当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

“直截了当”是什么意思(What "down to the Wire" Mean)?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 10:11 1
"到最后一刻才决定结果"这个短语的意思是某件事的结果直到最后一刻才决定。这句话中的一个惯用短语是:"篮球比赛非常令人兴奋,因为它走到了最后一刻。"这意味着在比赛中,一个队比另一个队没有明显的优势距离如此之近,观众直到最后一秒才知道谁会赢。";归根结底,它起源于赛马。这句英语谚语通常用来形容直到最后一刻才发生的事情,就像报纸上的一篇文章在截稿前才写出来一样,对于一份大学报告,学生可能会说:"我直到上课前五分钟才完成报告。我真的把这篇文章搞砸了。"一个耽误学业的学生可能要走了";直截了当地说,这个成语似乎起源于赛马。在赛马场的终点线上会放一条长的胶带或纸。这样做是为了更容易确定一场势均力敌的赛马的胜利者。先到的马会先碰到胶带或纸,然后再绕起来获胜马的前面。如果两匹马或更多匹马并驾齐驱直到终点线,往往只有其中一匹马触到铁丝网才能确定获胜者,因此比赛将进入终点线。一般来说,这个词用来描述一种充满悬念的情况,在英语国家很常见由许多体育评论员用来描述各种体育赛事。1889年7月,斯克里布纳杂志出版了这一短语最早的用法之一在描述一场势均力敌的赛马时,提玛和海燕是如何头头是道的,两匹马一头扎到铁丝网上,一直受到观众的喝彩喝彩,从此,这个短语就成了一个常见的英语成语。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/58754.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图