当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

佐治亚州(Georgia)——欧美美国大多数种族主义国家。

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 22:44 1

佐治亚州欧美美国大多数种族主义国家在欧美美国大多数种族主义国家中排名第12名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


我不与种族有关,但我在佐治亚州住了四个月。以前我住在佛罗里达州,我只能比较我从野兽的嘴到肚皮的经历。佐治亚州的文化中有着根深蒂固的种族歧视,以至于没有人承认


I don't associate with race however I lived in GA for four months. Previously I lived in FL, I can only compare my experience moving from the mouth of the beast to the belly. GA has racism so embedded in its culture that it is not recognize as such.

···································································


我是一个黑人男性,出生于洛杉矶,但在亚特兰大生活了很多年。亚特兰大是一个种族歧视非常严重的城市,每个种族都有自己的特点。但是亚特兰大东北部的一些地区,包括格温内特县的部分地区,有点不同,但大部分还是种族隔离。白人在北方,他们认为所有黑人都是罪犯,没有受过教育,而且是疯子,就好像白人没有这些问题一样。例如:布什在执政期间做了很多犯罪行为,加上他很没文化,更重要的是,他是快克可卡因在黑人社区影响黑人的部分原因。所以因为他是白人,他们忽视了他为扰乱国家所做的一切,但是现在奥巴马执政了,他所做的一切对种族主义的白人来说都是不好的,除了一个黑人现在正在执政之外。另一方面,黑人在南方,他们也一样落后,对其他黑人的种族主义者,主要是黑人,已经受到了……更多


I am A black male born and originally from Los Angeles but lived in Atlanta for many years. Atlanta is a very racist city and every race is to themselves. However some parts of the northeast Atlanta (including parts of Gwinnett County) are somewhat diverse, but mostly still segregated. Whites are on the northside and they view all blacks as criminals, uneducated, and crackheads as if whites don't have those problems. For Example: Bush did a lot that was criminal when he was still in office, plus he is very uneducated, and to top those he was part of the reason crack cocaine was affecting blacks in the black community. So because he was white they overlooked all that he had done to mess up the country, but now that Obama is in office everything he does is bad according to the racist whites that can't except the fact a black man is now in office. Blacks on the other hand are on the southside and they are just as backwards and racists towards other blacks and mostly blacks have treated ... more

···································································


听起来好像你只是在没有任何事实的情况下说出自己的观点。典型的


Sounds like your just blurting out your own opinion without any facts. Typical.

···································································


布什和选择吸毒的人有关系或者没有关系……奥巴马不是黑人,他是白人。……他的精子捐赠者是黑人。他是由白人父母抚养长大的。包括你在内的每个人都是种族主义者……事实上,如果我们为自己的种族感到骄傲,那么我们就应该为之骄傲……我不在乎你是种族主义者还是其他任何人,我们都应该为此感到骄傲


Bush has or has nothing to do with someone choosing to do drugs... Obama is not black he is white... His sperm donor was black. He was raised by white parents. Every body including you is racist... Fact if we are proud of our race that makes us racist... I don't care if you are racist or anybody else we should all be proud...

···································································


你以为你在说什么,种族主义的白痴?在发垃圾之前,先知道你在说什么,你的评论是在逃避愚蠢的!


What do YOU think you're talking about, racist moron? Before posting crap, know what you're talking about first, and your comment is ducking stupid!

···································································


对于那个出生在洛杉矶的黑人…没受过教育..你说乔治.布什是人们因违反法律而坐牢的原因..哇,在你提出意见之前,先做功课!美国国务院国际信息局(IIP)《美国参考》从华盛顿报道,美国总统克林顿昨天签署了一项法案,继续对可卡因犯罪进行严厉的惩罚,其力度远远超过了可卡因粉末犯罪。民权活动人士说,这一区别是种族主义的。“我不会让任何贩卖毒品的人意识到做生意的成本正在下降,克林顿在宣布美国量刑委员会对快克可卡因和粉状可卡因的惩罚相同的计划无效时说


To the black man who was born in Los Angeles... uneducated... You said the George Bush was the reason people had to go to prison for crack laws... Wow, do your homework before you give your input!Washington -- President Clinton signed into law yesterday a bill to continue punishing crack-cocaine crimes far more severely than powder-cocaine crimes -- a difference that civil rights activists say is racist."I am not going to let anyone who peddles drugs get the idea that the cost of doing business is going down," Mr. Clinton said in nullifying a plan by the U.S. Sentencing Commission to make punishments the same for crack cocaine and powdered cocaine.

···································································


…乔治亚州,俗话说“南方之都”。对我来说,它更像是种族隔离的总部。亚特兰大大都会地区是一个地方,只要几个体面的黑人进入白人地区,你很快就会看到一队卡车在移动,白人像战争中的难民一样逃离。我知道这不是乔治亚州独有的这是一项全美国的运动,但白人航班在这里大规模发生。对许多白人来说,上班的通勤时间很长,因为他们搬到了郊区很远的地方,乘通勤飞机要比坐在车流中快得多。大众交通对黑人来说更适合年轻的时髦白人。这种仇恨越来越明显同样,许多白人地区现在形成了自己的城市,因为法律禁止他们建立新的郡,这已经被试过几次了。种族间的约会比西海岸低。黑人地区的学校非常可怕。负面的说唱视频文化…更多


... Georgia, "Capital of The South" as the saying goes. To me it is more like the headquarters of segregation. The metro Atlanta area is place is where as soon as a couple of decent black people move in to a white area you will soon see a convoy of moving trucks with whites fleeing like refugees in a war. I know this is not exclusive to Georgia and this is an all American sport but white flight happens on a massive scale around here.The commute times to work for many whites are very long because they have moved so far in the suburbs that taking a commuter air flight would be faster than sitting in traffic. Mass transit is more for blacks on young hipster whites.The hate is getting obvious again with many white areas now forming their own cities because the law prevent them from forming new counties which has been tried a few times.Interracial dating is low compared to the west coast. The schools in black areas are horrendous. The negative rap video culture ... more

···································································


乔治亚州的白人是最傲慢、最不尊重的种族。乔治亚州的报纸支持种族分裂。乔治亚州的白人以不让黑人举手并向其他白人举手表示自豪。乔治亚州是许多通过法律惩罚和贬低黑人的南部州之一。例如“站起来”你的基本法“和‘工作权法’”,举几个例子。肮脏的南部是白人出没的粪池的恰当名称。乔治亚州的犯罪率很高,这是白人想要继续掌权的原因。他们做的是不公正的行为,雇佣腐败的警察局大多数警察是白人,一切可以想象的歧视。格鲁吉亚在种族关系上是个噩梦。不要来乔治亚生活。生活质量是可悲的


Georgia's whites are the most arrogant and disrespectful race of people. Georgia newspapers support racial divide. White people in Georgia whites takes pride in keeping blackswith their hands out and providing other whites with a hand up. Georgia is one of many southern states who pass laws to punish and demean black people. Example "Stand Your Ground Law" and 'Right to Work Law", to name a few. The dirty south is an appropriate name for the white infested cesspool. Georgia has a high crime rate contributed to the white man's desire to keep in power. They do thie gerrymandering, hiring corrupt police offices (majority of police force is white), discrimination in every aspect imaginable. Georgia is a nightmare when comes to race relation. Don't come to Georgia to live... The quality of life is deplorable.

···································································


在佐治亚州,种族歧视是双向的,我和一群白人学生走过亚特兰大市中心的一家酒吧,一个非裔美国人从酒吧里走出来,喊道:“哦,我的上帝,白人!”我笑了,但随着我们深入社区,越来越多的中年黑人开始用肢体语言和长相表现出令人畏惧的行为。最后,我们的一些女孩开始哭了,我们转身离开。这不是我的想象。我在纽约长大,我知道“街头语言”,包括肢体语言和语言。那些男人知道他们在做什么,而且是故意的


In Georgia the racism cuts both ways. I was walking with a group of white students past a bar in downtown Atlanta and an African American man came out of the bar and shouted, "Oh my God, white people! " I laughed, but as we moved deeper into the neighborhood more and more middle aged black men began to act in an intimidating fashion with body language and looks. Finally, some of our girls began to cry and we turned around and left. This was not my imagination. I grew up in New York City and I know "street language" both physical and verbal. Those men knew what they were doing and did it deliberately.

···································································


在佐治亚州,我因为不肯告诉别人我做了什么赚了我所有的钱,我有自己的生意,做了两个兼职,不让任何一个毛骨悚然的男人和女人搬来和我一起住,厌倦了那里那么多的摩尔人,作为一个淑女,我应该对他们很傻很好,尽管我很聪明把他们都告诉f$!我被逮捕了,毫无缘由,但当我赢了官司,我不得不再次消失,因为我所有的“新”朋友。多亏了我在那里的经历,我在其他地方很成功,所以所有嫉妒的傻瓜都可以吻我的---!我迫不及待地想离开那里,去年去了那里,两天后又准备离开那里。骗子和摩尔人还没有离开。我女儿出生在那里,很喜欢那里,但我很高兴我离开了那个性别歧视种族主义的地方。在那里,妇女和少数民族知道自己的位置,而且在大多数情况下,呆在那儿。我做不到。后来才意识到佐治亚州是由罪犯建立的。还有……更多


Got jacked up in Georgia because I would not tell people what I did to earn all my money (I had my own business and worked two part-timers). Would not let any of the creeps, both male and female move in with me, got SO tired of the SO many moochers down there that as a lady I was supposed to be stupid nice to them even though I was smart enough to tell them all to f$! Off. Was arrested for nothing, absolutely nothing, but when I won my case I had to again disappear because of all of my "new" friends. Thanks to my experience down there I am VERY successful elsewhere so all you jealous fools can kiss my---! Could not wait to away from there, visited last year, was ready to leave again after two days. The crooks and moochers had not left. My daughter was born there, love it for that but SO glad I got out of that sexist racist place. Where women and minorities know their place, and for the most part, stay there. I couldn't do it. Realized that Georgia was founded by criminals later. Too ... more

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/12095.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图