当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

亚利桑那州(Arizona)——欧美美国大多数种族主义国家。

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 22:44 1

亚利桑那州欧美美国大多数种族主义国家在欧美美国大多数种族主义国家中排名第15名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


亚利桑那州是个种族主义者。极端的,种族主义者。我是非裔美国人,我要告诉你的是100%真实的,没有任何夸张。首先,根据美国劳工和人口普查部,只有5%的黑人人口,而我们的失业率是现在的两倍。这个数字应该告诉你一些事情。我有三个大学学位:历史学士,英语学士和教育硕士学位。我找工作非常困难。我已经失业将近7个星期了。我已经把我的简历交了过来200次。我的简历充满了经验和教育。我有雇主联系过我,并得到了一次电话面试的机会。我几乎总是通过电话被录用,我听起来很“白”,然后叫他来办公室填写我的新员工的书面工作。我到了那里,突然间职位就被填补了。白人看到我出现时,脸上总是带着同样的“表情”。那是“哦,不,你是黑人?”他们的眼睛看起来…更多


Arizona is SO racist. Extremely, racist. I am African-American and what I'm about to tell you is 100% true with ZERO exaggeration. First off, according to the U.S. Department of Labor and Census, there is only 5% black population and we DOUBLE the unemployment rate. That right there should tell you something. I hold 3 college degrees: B.A. in History, B.A. in English, and a Master's degree in Education. It is EXTREMELY hard for me to find work. I've been out of work for almost 7 weeks now. I have submitted my resume over 200 times. My resume is chock full of experience and education. I've been contacted by employers and been granted a phone interview. I am always practically hired over the phone (I sound "white"), then told to come to the office to fill out my new hire paper work. I'll get there and all of a sudden the position has been filled. White people who see me show up always have that same "look" on their faces. It's a look of, "Oh no. You're BLACK? " And their eyes look very, ... more

···································································


你说你听起来像“白人”,这是在贬低黑人社区。没有人能听起来像“白人”。你这样说,是在暗示所有白人都受过教育,而黑人没有。不要让你自己的人失望


By you saying you sound "white" you're putting the black community down. Nobody can sound "white". By you saying this, you're implying that all white people sound educated, while blacks don't. Don't out your own people down.

···································································


别把你自己的种族放下!因为你刚才说的话,你有点种族主义,所以你应该为自己感到羞耻


Don't put your own race down! YOU ARE being kind of racist, because of what you just said, so you should be ashamed of yourself.

···································································


你为什么不能回到你原来的地方?在亚利桑那州并不是每个人都是种族主义者。听起来你只是在发表自己的观点而没有透露任何事实


Why can't you go back to where you CAME from? Not everyone in Arizona is racist. It sounds like you're just blurting out your own opinion without giving out any facts.

···································································


我搬到亚利桑那州是为了体验离开我在得克萨斯州的小城市的经历。在搬家之前,我从未经历过极端的种族主义。我是一个西班牙裔美国人,因为法律的规定,我没有入籍。我出生时就入籍了。我的父母出生时就入籍了,我的祖父母在1912年移民,1914年入籍。我从来没有这样做过由于我的肤色不同,我对待每个人都是平等的,尽管我对我在亚利桑那州的经历感到非常难过。这并不是所有的负面影响,我从来没有想过我会结婚,但是在和一个不来自亚利桑那州的白人约会多年后,一个对个人的看法都是真实的美国白人。我们正在考虑适当的行动关于我最近的工作经历,我的种族问题已经成为同事间的一个问题。我不明白为什么种族主义会存在。我只知道我希望所有人都能得到好处。同样,我感到孤独,知道其他人也有类似的经历。我不是瞎子,我知道种族主义在任何地方都可能存在,但事实上……更多


I moved to Arizona to experience leaving my small city in Texas. I never experienced extreme racism until I moved. I'm a hispanic American who was not naturalized because a law made it so. I was naturalized by birth my mother and father were naturalized by birth and my grandparent migrated in 1912 naturalized in 1914. Never have I been treated so different due to my skin color. I treat everyone equally, although I'm very sadden by my experiences in Arizona. It hasn't been all negative I never envisioned me marrying but after years of dating someone who also is not originally from Arizona a White American who views individuals for who they are. We are considering moving due to my most recent work experience where my race has become an issue among work associates. I don't understand why racism exist. I only know I wish goodness upon all. Equally I feel alone and knowing others have shared similar experiences helped. I'm not blind either I know racism can exist anywhere but it has been ... more

···································································


我是意大利人,来自新英格兰,在我人生的头39年里,我从来没有遇到过问题……直到我搬到亚利桑那州。我被DPS拦下了“2秒”规则,不管是什么。骑自行车的时候被红脖子威胁过。过去找工作了,还带着怀疑的眼神看着。这一切都是因为我在夏天。有人指责我是穆斯林。真的,穿着我的黑色安息日衬衫?还有,这里的人都讨厌奥巴马,认为他出生在肯尼亚。穷人投票给共和党人,然后把他们的不幸归咎于民主党人。地球上一些最无知的人成群结队地聚集在这里。许多摩门教徒也被选为政府职位,试图把他们的宗教议程推下我们的喉咙。谢天谢地,在这个鬼地方呆了12年,我终于可以卖掉我的房子搬到加利福尼亚去了!


I'm Italian, originally from New England, never in my first 39 years of life did I ever had an issue... Until I moved to Arizona. I've been pulled over by DPS for the "2 second" rule, whatever that is. Threatened by rednecks while riding my bicycle. Passed over for jobs, and looked at suspiciously. All because I get a little dark in the summer. Some have accused me of being a Muslim... Really, with my Black Sabbath shirt on? Also, people here all hate Obama, think he was born in Kenya. Poor people vote Republican, then blame Democrats for their woes. Some of the most ignorant people on the planet are flocking here in droves. Lots of Mormons have been elected to state positions too, try to push their religious agenda down our throats. Thank goodness, after 12 years in this hell hole, I'm finally in a position to sell my house and move to California!

···································································


我知道你100%的种族歧视无处不在,在每一个群体中,我是拉丁非洲裔古巴人,当他们通过电话雇佣我时,他们突然看到我本人拒绝了我,即使我资历过高,或者仅仅因为我不是西班牙裔白人,第二天你经过同一家超市或餐厅,你会发现一张新面孔看起来最近刚到或是刚过国境,做这类工作的薪水越来越少。也不一定非得有个学士学位来改变这个城市,也不必为了赚钱而去改变这个城市。纽约可以成为很多面孔和人们创造自己微观世界的一面镜子。我们需要的是保持专注,无论发生什么事,都要有目标,要有远见


I understand you 100% racism is everywhere and in every group I'm latin afro Cuban also happens when they hire me over the phone and the sudden they see me in person turn me down even I am overqualified or just because I am not white hispanic then you pass by the same super market or restaurant the next day and you recognize a new fresh face that looks just arrived or crossed the border recently and is getting paid less money for that kind of work. It is not necessary to have a B.A to make a difference on this city either to earn it. New York can be a mirror to a lot of faces and people creating their own micro world. What we need is to keep on focus, and goals and think ahead no matter what

···································································


我是一个27岁的白人女性,我只能说,2014年我这个种族的人仍然如此憎恨黑人,我感到很难过和伤心。我想搬到气候更暖和的地方,离开中西部,到目前为止,我一直在考虑搬家的地方听起来很种族主义,我不想再搬到那里去了在读了这个网站的报道后,我很抱歉在这些州有这么多白人在这个国家是种族主义者,但要知道,有很多人不是这样的,希望所有与种族主义国家打交道的人都能离开这个州。让我感到恶心的是,KKK仍然存在,这些关于非洲裔美国人的疯狂想法仍然存在,我非常希望我能阻止它。我曾经住在西雅图这不是种族歧视,所以如果这对任何人都有帮助的话,那是个好地方。祝大家好运。我希望有一天我们能看到MLK的梦想成真


I am a white 27 year old woman and I can only say that I feel terrible and heartbroken that people of my race are still in 2014 treating black people so hatefully. I am wanting to move to a warmer climate area and out of the Midwest and so far all the places I have been thinking about moving sound so racist I don't want to move there anymore after reading the stories on this site.I am sorry that so many white people in these states are racist in this country, but just know that there are a lot of people out there that aren't and hopefully everyone that is dealing with a racist state can move out of the state. It sickens me that the KKK still exists and that these crazy notions about African American people still exist and I wish so badly that I could put a stop to it.I used to live in Seattle and it isn't racist so if that helps anyone, that is a good place to move. Good luck to everyone. I hope one day we will see the dreams of MLK come true.

···································································


除了这一个,其他边境州都有西班牙裔的多数,这要归功于对高度种族主义的移民法的积极执行。这些法律的支持者,如简布鲁尔和乔·阿帕约,该州边境执法战略的核心是迫使非法移民通过索诺兰沙漠进入该国,那里有许多人死亡。该州迫害那些试图为垂死者提供援助的人,使亚利桑那州成为唯一一个在法律上积极鼓励西班牙裔人因脱水而缓慢死亡的州,即使是南部的偏远地区也不能这么说


Every other border state has a hispanic majority except this one, thanks to the aggressive enforcement of highly racist immigration laws. The supporters of these laws, like Jan Brewer and Joe Arpaio, are elected consistently. The state's border enforcement strategy is centered around forcing illegals to enter the country through the Sonoran Desert, where many die. The state has persecuted those who attempt to provide aid to the dying, making Arizona the only State to actively and legally encourage the slow death by dehydration of Hispanics. Not even the deep south can claim that.

···································································


你的第一个声明就是一个明显的谎言。西班牙裔占多数?让我休息一下


Your very first statement is a blatant lie. Hispanic majorities? Give me a break.

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/12092.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图