当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

什么是中性代词(Gender Neutral Pronouns)?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 14:33 1
中性代词是指不把性别与所讨论的人或生物联系在一起的代词。有些语言,如英语,没有真正中立的第三人称代词,妇女们尤其批评这一点,因为许多作家在第三人称中指代一个泛型个体时使用"他",另外,英语中的"他和她"的二分法并没有给其他性别身份留下空间,这是变性人和性别同性恋者群体的挫败感。那些受到语言限制,不包括性别中性代词的人试图创造这种语言,为了实现更大的平等。对于那些经常因为自我认同而感到孤立的人,可以使用中性代词来促进包容性代词是用来代替另一个名词或专有名词的词,例如:"Henry跑去赶公共汽车,但是他来晚了。"在这个句子中,"Henry"是一个专有名词,在句子后面用"he"代替,以避免重复。但是,代词也可以用来讨论一个匿名的或普通的人,比如句子:"如果有人从医生的办公室打电话来找我,告诉他我需要重新安排时间。"直到二十世纪末,在前一句中使用"他"是恰当的英语用法,或许它不会激起评论性别中立的代词通常是性别同性恋者和变性者群体的一部分。然而,作家们面临着越来越大的压力,要求在句子中加入女性,这样就导致了一些尴尬的结构,比如:"当某人去商店时,他/他必须带钱来支付所购买的商品。"更糟糕的是,一些作家创造了语法错误的句子,比如:"那个兽医确实在做很多广告,我希望它们和广告上说的一样好",试图保持句子的性别中立有些作家只是简单地使用一些听起来很难听的句子,虽然在技术上是正确的,例如:"当一个人在旧金山散步时,应该穿上衣服,因为天气会变化无常。","it"一词用于宾语,在指代人时被认为是冒犯性的。因此,一些激进分子一直在鼓动一个真正中性的代词来代替他/她,或是在这些代词旁边使用;"ou"和"a"在英语中都是被接受的代词,但它们在14世纪就消失了。其中一个建议是"sie",德语使用者反对,因为"sie"在德语中是一个性别代词,用来指代女性,"zie",以避开"sie"问题,"hir"和"per"。所有这些代词都可以用作"he,his,him,"他自己",等等,但没有给讨论中的人指定性别将性别中立的代词整合到一种已经存在的语言中可能是困难的,但并非不可能。许多性别活动家已经使用中性代词,尽管不幸的是,他们还没有就应该使用哪种代词达成一致,这就导致了"zirs"、"sielf,如果一个代词被广泛地应用于英语中,那么它可能会成为英语中的一种常见用法,并且至少会引发关于平等、性别和性别中性代词潜在价值的讨论。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/70319.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图