当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

如果某样东西是“一毛钱一打”是什么意思(What It Mean If Something Is a "Dime a Dozen")?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 10:15 1
英语习语"一毛钱一打"用来指说话人觉得非常普通,因而不太值钱的东西。这个短语经常用来指任何东西,不管是简单的还是抽象的,因为市场上有太多这样的东西,或是在市场上普遍能买到的东西社区。这种关于价值的陈述是一种更为丰富多彩的商业、个人理财或任何其他目的的估价方法的一部分。一盒鸡蛋。虽然鸡蛋很普通,价格不贵,但价格确实超过一毛钱一打。就其来源而言,文字专家指出"一毛钱一打"这个短语只能在19世纪初美国经济中发明10美分硬币之后才被使用。这也是一个基本上基于美国货币的美国成语。全世界的人都可能使用这个短语,但它起源于将物品与一角硬币的价值联系起来,美国政府过度铸造了一角硬币,使其作为收藏品的价值变得非常低。任何可以大量获得的消费品都可以说是"一毛钱一打"。人们甚至可以用这个词来指代像人才这样的抽象物品。这里,这句话甚至适用于人。例如,有人可能会说,在特定的商业环境中,有技能的web开发人员一文不值。这句话坚持认为,所讨论的个人的才能价值不高,因为在这个领域内竞争太激烈了。要注意的是,"a"一毛钱一打"与另一个起源较新的典型的美国习语形成了鲜明的对比。随着时间的推移,在这个以英语为母语的社会里,非正式评级制度的概念在普通英语词汇中得到了体现这种评分系统最常见的形式是从1开始到10结束,10是最理想的评分。由此产生了一个惯用用法"dime",即被评为等级最高的东西。通常,这个成语用来表示男性或女性的吸引力,一个非常有魅力的男人或女人可以被称为"一角钱",意思是在吸引力方面是完美的10。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/58950.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图