功夫欧美最好的武术类型在欧美最好的武术类型中排名第2名。
·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
在所有形式的传统意义上,武术是一种艺术。因此,它是高度依赖于执行艺术的人能够适应所有情况,这使得最好的使用艺术。而不是强调一种战斗,如立场、摔跤、引人注目,踢,武器,抓住,进攻,防守,功夫有很大的适应和使用所有这些。咏春++广口盅的许多中国武术的地方强调技术和攻击的攻击,而不是多数,捍卫和计数器。然而所有的基础概念需要时间。没有错误或正确的,没有好坏的武术风格,但只有最适合你的。就像每个武术都是不同的,每个人都是不同的,因而每个老师也是不同的。记住,如果你决定学习武术,并适应它,让它自己的。
In all forms of the traditional sense, martial arts is an art. Because of this, it is highly dependant on the person executing the art to be able to adapt to all situations, which makes for the best use of the art. Rather than emphasizing on one type of fighting, such as stance, wrestling, striking, kicking, weapons, grabbing, offensive, or defensive, Kung Fu has a great adaptation and usage of all of these. Wing Chun/Tsun of all the many chinese martial arts places emphasis on the technique and of attacking the attack, as opposed to the majority which defend and counter. The base concepts of all however take time. There is no wrong or right, and no better or worse style of martial art, but only what works best for you. Just as every martial art is different, every person is different, thusly every teacher is also different. Keep that in mind if you decide to study a martial art, and adapt it to make it your own.
···································································
即使在战斗中,这完全取决于人的情况以及环境。我相信功夫会有最好的优势。他们很多样,有许多加强和调节方法,顺利超越常态。当我想功夫,我认为大量的武术,都精通不同的东西从引人注目,抓,武器,和摔跤。我也觉得由于少林和尚和奉献功夫艺术,他们不仅花足够多的时间和精力投入到珩磨速度、灵活性、力量和技巧,而是一种强烈的物理思想和精神。
Even though in a fight, it totally depends on the person and the situation as well as the environment. I believe that kung fu would have the best advantage. They are well diverse and have many strengthening and conditioning methods that go well above and beyond that of the norm. When I think kung fu, I think of a ton of martial arts, all well-versed in different things from striking, grappling, weaponry, and wrestling. I also feel that due to shaolin monks and their dedication to kung fu as art that they spend more than enough time and effort into not only honing speed, flexibility, power and skill, but a strong physical mind and spirit.
···································································
功夫武术之母,如果你怀疑它,继续进行搜索。功夫已经被+ u2018base + u2018空手道,后来适应了韩国跆拳道的名字。仍然没有风格,但从业者本身。我15,在跆拳道红带,我不是最熟练的人但我知道一些东西,我的建议是:忘记了艺术和其有效性,选择一个你喜欢的,否则,你没有对你做什么,忘记它,甚至仅仅是白色带应比你因为他的真正承诺art.Now刚刚走出去的火车!
Kung fu is the mother of all martial arts, if you doubt it, go on and do a search about it.. Kung fu has being the "base" to karate, which later was adapted by the Koreans with the name of taekwondo.. Still is no the style but the practitioner itself.. I am 15, red belt in Taekwondo, I am not the most skilled person but I know some stuff, and my advice is: forget about the art and its effectiveness, choose one that you like, otherwise with you don't have passion for what you do, forget it, even a mere white belt will be better than you because of his true commitment to the art.Now just go out there and train!
···································································
并不是真的公平只有+ u2018Kung Fu + u2018这实际上包括任何填隙武术。有更多的差异比之间有功夫功夫风格和其他风格。这是功夫如何影响等不同系统在过去的几个世纪里。你有充分接触散打运动风格在权力和其他竞争对手跆拳道风格非常适合比赛,抓风格如秦Na和帅焦影响柔术,柔软的内部风格如太极,实际街防御风格如咏春》当然越杂技华丽的风格,人们通常倾向于认为当你说功夫。把所有这一切放在一起,但是功夫是一个无与伦比的系统。
It's not really fair to just have "Kung Fu" as this literally includes any Chinse martial arts. There is more variation between Kung Fu styles than there is between Kung Fu and other styles. This is how Kung Fu influenced such varying systems over the centuries. You've got full contact Sanshou styles which rival other kickboxing styles in power and are great for competitions, grappling styles such as Qin Na and Shuai Jiao which influenced Jujitsu, soft internal styles such as Tai Chi, practical street defense styles such as Wing Chun and then of course the more acrobatic flowery styles which people usually tend to think of when you say Kung Fu. Put all this together though and Kung Fu is an unbeatable system.
···································································
我学过武术的一生是跆拳道少林功夫空手道咏春》对于许多许多年。和功夫是最好的或与咏春拳。原因是动物形式你打击有效和迅速像动物表演如喝醉酒的风格或老虎从笼子或大鸟爪秀的翅膀。短棍北部乞丐。的例子不胜枚举。我会很乐意证明它对任何男人的地球的课程
I've studied martial arts my whole life yes tae kwon do shaolin Kung fu karate wing chun for many many years. And Kung fu seems the best or tied with wing chun. Reason is the animal forms you fight effectively and quickly like the animal you are performing such as drunken styles or tiger shows claw from cage or great bird shows it's wings. Short stick of the northern beggar. The list goes on and on. And I would gladly prove it against any man on earth in a friendly bout of course
···································································
如果一个是功夫的核心意义,它是一种生活方式,这样的想法是使用什么适合你,什么适合你。指令是人体力学原理和基于这些力学的一些技术,向您展示如何使用。你明白之后,有功夫的战斗都有理解和应用的能力。
If one is to take the Kung Fu at it's core meaning, it's a way of life and in that way is the idea of using what suits you and what works for you. Instruction is for principles of body mechanics and some techniques based on those mechanics that show you how you can use. After you understand that, having Kung Fu it terms of combat is about having an understanding of both and and the ability to apply them.
···································································
这是所有中国艺术的集合包括咏春++广口盅。梁下翼兽形杯ting就是我学习和精通所有与小范围努力的运动。400年到800年的集合不同艺术功夫武术的最终期限和梁的翼兽形杯ting是最有效的和有效的
It is a collection of all chinese arts one including wing chun/tsun. Wing tsun under leung ting is what I study and is proficient in all ranges with little effort of motion. Being a collection of 400 to 800 different arts kung fu is the ultimate term for martial art and wing tsun of leung ting is the most efficient and effective there ever will be
···································································
我确实为十年跆拳道和尊重所有关于国防和武术,武术是生命的流动与完美的能量。你可能会破坏骨或赢得生与其他风格,但我我认为功夫是你的精神变得牢不可破。
I did tae kwon do for ten years and respect all martial arts. Martial arts is about defense and a flow of life with perfect energy. You may break bone or win UFC with other styles, but I I think with kung fu it is your spirit that becomes unbreakable.
···································································
功夫是所有武术的原因成为了大功夫是所有武术运动的起源和类型。功夫是许多亚洲国家几千年前创立了跆拳道和空手道。功夫王。
Kung Fu is the reason why all martial arts became big Kung fu is the origin of all martial art movements and type. Kung fu was brought to many Asian countries thousands of years ago and founded taekwondo and karate. Kung fu have to be the king.
···································································
功夫来自自然,人类来自自然。真实的自我和自然可以聚在一起最好的形式和生活方式。没有什么可以刹车你切。当你可以控制你的车然后没有人能穿透你的车没有什么可以伤害你的精神上或身体上那么功夫的全部。
Kungfu comes from nature. Humans come from nature. True self and nature can come together the Best form and way of life. Nothing can brake your che. When you can control your che then no one can penetrate your Che nothing can hurt you mentally or physically then kungfu always prevails.
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/22376.html
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497