当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

新墨西哥州(New Mexico)——欧美美国大多数种族主义国家。

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 22:44 1

新墨西哥州欧美美国大多数种族主义国家在欧美美国大多数种族主义国家中排名第39名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


新墨西哥州即使不是种族歧视的话,也是极有偏见的。当我在盖洛普购物中心的时候,除了人体模型之外,我是那里唯一的白人,住在那里的西班牙裔和美洲土著人盯着我看,他们的眼神让我很害怕。我从来没有在新墨西哥度过一个平静的夜晚而不担心自己会被抢劫或更糟的是,在阿尔伯克基,我住在一家相当不错的旅馆里,我是那里唯一的白人。当我进入游泳池时,所有人都怀疑地看着我。当我从卡车里拿东西的时候,我能看到窗户里的脸在看着我的一举一动。酒店里的其他客人显然在跟踪我,看着我。谢天谢地,这位西班牙裔经理非常友好,非常友好,但是他的客人把我吓坏了,我不得不提前离开。我很感谢像那位经理这样的人,他们“不以肤色来判断,而是以他们性格的内容来判断”。他们的故事比我的还要多,这让我很痛苦。人们……更多


New Mexico is extremely prejudiced, if not racist. When I was at the Gallup mall, I was the only white person there (besides the manikins),and the Hispanic and Native American people who lived there stared at me with looks that freaked me out. I have never been able to spend a peaceful night in New Mexico without fearing that I will be robbed or worse. In Albuquerque, I stayed at a fairly nice hotel- and I was the only white person there. When I got into the pool, everyone looked at me suspiciously. As I was getting things out of my truck, I could see faces in the windows watching my every move. The other guests at the hotel were obviously stalking and watching me. Thankfully, the Hispanic manager was very nice and very friendly, but his guests scared me so much I had to leave early. I am thankful for people like that manager, who don't "judge by the color of their skin, but by the content of their character." It pains me that their are so many stories even worse than mine. People, ... more

···································································


新墨西哥州没有那么种族主义!我是一个土著美国人,我从来没有被区别对待过。有一些孩子愿意学习。并不是所有的美国土著人都受教育程度低。我们中的一些人确实很努力。但是那些不是来自新墨西哥州的人总是对土著美国人说些什么。我们应该这样做不管是谁,尤其是在第二次世界大战中,我们都不会得到美国本土老师的尊重,因为他们不相信我们的母语


New Mexico is not that racist! I am a Native American and never once have I ever been treated differently. There are some kids who are willing to learn. Not all of us Native Americans have low education. There are some of us that actually try hard. But the people that are not from New Mexico always has something to say against the Native Americans. We should be respected especially the Navajos. They are the reason why we won WW2 with our unbreakable language. Us Native Americans don't get treated with that much respect or given a chance because the teachers or whoever don't believe in us.

···································································


我在新墨西哥州出生和长大。在很大程度上,这个州不是种族主义者。但是就像所有的州一样,小城镇的教育程度和种族主义程度都很低。但是我来自一个小城镇,我们的高中有各种不同的种族,每个人都被录取。每个人在很大程度上都相处得很好。我已经尽了我的一份力到目前为止,在美国旅行和新来的墨西哥人是最有礼貌的人。我现在在蒙大拿州的一个小镇上,你会以为我肩上扛着一个被砍断的头。我是一个30岁的西班牙裔妇女


I was born and raised in New Mexico. For the most part the state is not racist. But like with all states there are the small towns that are less educated and racist. But I'm from a smaller town and our High School has all different races and everyone is accepted. Everyone gets along for the most part. I have done my fair share of traveling among the US and New Mexicans are by far the politest people. I am currently in small town in Montana and you would think I was carrying a severed head on my shoulder. (I am a 30 year old Hispanic woman)

···································································


这是“印第安国家”。它应该是一个州,不管怎样,是其中一个,有着高等教育的美国原住民可以找到工作。到目前为止还没有骰子。据说在雇用数学老师方面也有“印第安人的偏好”,我有纽约州的执照。到目前为止,这只适用于盖洛普,在纳瓦霍国家。我不知道。每次我去阿尔伯克基,我都会被当作“黑人”而不是乔克托印第安人,几乎不得不强迫人们停止这样做。到现在为止,我开始让人们每一次,我承认这让我看起来像个“野蛮人”。我在高速公路上被人拦下,因为我说“开得太慢了”这真的是“印度人开车”。我不得不再次威胁种族貌相诉讼,让这件事被驳回。不管怎样,至少在阿尔伯克基和圣达菲的部分地区,我不能告诉人们我是带着数学教学许可证来这里的,据说他们的……更多


This is "Indian Country. " It's supposed to be the state - one of them, anyway - in which Native Americans with higher educations CAN get jobs. So far no dice. There is supposedly "Indian Preference" in hiring even math teachers which I have a license to do from the state of New York. So far that must apply only to Gallup, in Navajo Country. I don't know. Every time I go to Albuquerque I get treated like "black" instead of Choctaw Indian and have to almost FORCE people to stop doing that and by now, I'm starting to let into people EACH AND EVERY TIME which I admit makes ME look like the "savage". I got pulled over on the highway for allegedly "going too slow" which was really a "driving while Indian. " I had to, again, threaten a Racial Profiling lawsuit to get that thing dismissed. Anyway, at least in Albuquerque and parts of Santa Fe, I can't tell people I came here with a Math teaching license (which allegedly all of their ... more

···································································


你被当成黑社会对待?那是什么意思?不知道,那真是一团糟。我是非裔美国人,因为我是非裔美国人,所以我被当作一个不分肤色或背景的人来对待是很好的。我也住在NM,坐在公共长椅上被指控贩卖毒品一点也不好玩。就因为坐在那里!另一方面,种族歧视在新墨西哥州很低,另一方面,种族歧视是相当大的。你知道当另一个有色人种抱怨被当作ngga对待时,这对我们是不利的。该死,我还能说什么呢?


You get treated quotlike blackquot? What does that suppose to mean? Nah see, that's messed up... I'm African American, I get treated quotlike blackquot cause I am. It would be nice to be treated like a person regardless of your skin tone or background for a change. I live in NM also, it's not fun in the least sit at a public bench and be accused of drug trafficking... For just sitting there! Racism is low here in NM, on the the other hand... PROFILING is pretty big. You know its bad for us quotblacksquot when another person of color is complaining about being treated like a n*gga... Smmfh, damn, what else can I say?

···································································


找一个生活。你为什么说“像黑引号”回到学校去上英语写作课,学习如何正确地写作。这不利于像苹果和橘子那样比较人


Get a life. Why do you say quotLike Blackquot go back to school take an English writing class and learn how to write properly. That's not good to compare people, like apples and oranges.

···································································


首先,你的语法糟透了,像阿尔伯克基和圣达菲。第二,对待你“像黑人”是什么意思?你总是用引号来强调这一点,这使你极端种族主义。你不仅无知,而且是个大傻瓜。我会为你的黑巧克力灵魂祈祷!


First of all, your grammar SUCKS like Albuquerque and Santa Fe. Secondly, what does treating you "like black" mean? And the fact that you keep putting quotation marks to emphasis on it makes you extremely racist. Not only are you ignorant, but a big fool at that. I will pray for your Black Choctaw soul!

···································································


已经在新墨西哥州生活了26年了。这个州非常多元化,但是如果你是白人,这里的拉美裔人是非常种族主义者。他们大多在你面前友好,然后在背后谈论你。被称为Wedo很多次这很可笑。如果你嫁给了一个拉美裔,甚至你的姻亲也会在前面对白人发表种族主义言论你却忘了家里有一个孩子,他们的孙子也有一部分是白人


Have lived in NM for 26 years now. Very diverse state but Hispanics here are very racists if you're Caucasian. They are mostly friendly to your face and then talk about you behind your back. Been called Wedo so many times it's comical. If you're married to a Hispanic, even your in-laws make racist comments about white people right in front of you, oblivious to the fact that there is one in the family and their grandkids are part white as well.

···································································


每一个州你总会发现种族歧视,有些州比其他州多!我会在新墨西哥州生活一年四季,天气晴朗,在拉斯克鲁斯和在阿尔卑斯州的气球节。此外,食物是伟大的,红色和绿色的辣椒..好的和坏的人在各行各业,不要评判整个种族!恨就像癌症,它会进入你体内,毁灭你!生活是非常珍贵的人,要快乐,享受每一天,即使你不想笑,试着用开放的心态去看待人的优点,而不是总是坏事!不幸的是,在墨西哥的某个地方,种族主义是个不错的选择,而且你永远也不会选择去一个很酷的地方!两地常年气候宜人,生活费用低廉


Every state you will always find racism, some more than others! I would live in New Mexico for the year round nice sunny weather in Las Cruces and the balloon fiesta in Albq. Plus, the food is great, red and green chillies... Good and bad people in all walks of life, do not judge an entire race! Hate is just like *CANCER*, it will get into you and destroy you! Life is very precious people, be happy, enjoy each day and try to smile even though you might not want to, try to have an open mind to see the good in people and not always all the bad! Sadly, racism will never go away, no matter what state that you live in... New Mexico is a pretty cool place, some parts better than others. Do your research on NM before you make a choice, again, Las Cruces is a great place, and very close to El Paso, TX which is a cool town as well! Great weather year round in both places and low cost of living.

···································································


新墨西哥州不是种族主义者哈哈哈。哦,太富有了。这个地方是全北美种族主义最严重的州。我是黑人,我被称为每一个种族歧视者,被欺负得如此之多,我现在在家上学。甚至我的白人朋友也受到歧视!这里的拉美裔是有史以来种族主义最严重的民族


New Mexico not racist hahaaha. Oh that's rich this place is the most racist state in all North America. I'm black and I've been called every racial slur and got bullied so much I get homeschooled now. Even my white friend got discriminated! The Hispanics here are the most racist people ever

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/12068.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图