密歇根欧美美国大多数种族主义国家在欧美美国大多数种族主义国家中排名第44名。
·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
我在底特律长大,所以我一生中的大部分时间都认为种族主义正在减少。我一直喜欢这里的白人。在底特律,白人和黑人相处得很好。我特别认为,当奥巴马当选总统时,种族主义正在下降。直到我搬到密歇根州弗雷泽,我很快意识到种族主义从未离开过。我让白人监视我的家人。他们太粗鲁了。他们对待我和我的女儿就像我们是罪犯一样。这个白人女士每天欺负我。我们的孩子们一起坐公共汽车,所以我每天都看到她。我试着无视她的滑稽动作,但六个月后,我突然和她打架。警察立即站在她一边,我被指控犯有殴打和殴打罪,尽管是她挑起、挑起和挑起了这场战斗。她甚至打电话给一个邻居,作为对我不利的假证人。她接着打电话给学校,告诉他们我的五六岁我和一岁的女儿们要跳她六岁的儿子,还有….更多的
I grew up in Detroit, so most of my life I thought racism was really declining. I always like the white people here. In Detroit white people and black people get along very well. I especially thought racism was declining when Obama was elected president. It wasn't until I moved to Fraser, MI that I soon realized racism had never left. I had white people spying on my family. They were so rude. They treated me and my daughters like we were criminals. This one white lady was bullying me everyday. Our children caught the bus together so I saw her everyday. I tried to ignore her antics, but after six months I snapped and ended up fighting her. The police immediately took her side and I was charged with assault and battery even though it was her who started, provoked, and initiated the fight. She even called a neighbor to be a false witness against me. She then proceeded to call the school and tell them that my five and six year daughters and I were going to jump her six year old son and ...
···································································
大家好。我出生在大急流城,在密歇根州一个叫斯托克布里奇的小镇长大。我是混血儿。我父亲是白人,母亲在菲律宾出生和长大,但在80年代初来到美国,后来在1987年成为美国公民。不管怎样,我的故事是这样开始的。在斯托克布里奇这样的小镇长大,对我父母来说似乎都是一个不错的决定,因为我妈妈在UofM的安阿伯工作,现在仍然如此,我父亲在英汉医疗中心的兰辛工作。所以斯托克布里奇是集中的,这样他们上下班都可以开车走同样的距离学校里的种族歧视很快就开始了。人们会走到我和我的姐妹面前,问我们中国是什么样子的,或者叫我们傻子或者其他类似的东西。现在这已经很温和了。但是随着时间的推移,特别是在高中,人们会再次问我们这些问题,但这一次实际上是在身体上推我或我的姐姐。我记得有几次..更多
Hello to all.I was born in Grand Rapids and raised in a small town in Michigan called Stockbridge. I am of Mixed Race my father being White and my Mother was born and raised in the Philippines but came to the U.S. in the early 80's and later became a U.S. citizen in 1987. Anyways, My story begins like this. Growing up in a small town like Stockbridge seemed to be a good decision on both my parents part as my mom worked in Ann Arbor at UofM and still does and my Father worked in Lansing at Ingham Medical Center. So Stockbridge was centralized so they could drive the same distance to and from work. Upon being enrolled in school Racism began right away. People would walk up to me and my sisters asking us what China is like or call us Gooks or different things like that. Which now is very tame. But as the Years went on and on especially in High School people would ask us the questions again but this time would actually physically shove or push me or my sister. I remember several being ...
···································································
当你在“米奇斯比”的时候,你的周围主要是黑人、白人和阿拉伯裔美国人,他们对种族主义如此痴迷,以至于你认为自己被带到了过去的“南部腹地”。
1991年洛杉机的罗德尼·金事件发生后不久,底特律就有了自己的版本,一个非洲裔美国人,Malice Green,他被两名警察用手电筒殴打了14次,直到他被两名警察打死。在那之前的几年,1987年,两名心怀不满的白人汽车工人在他单身派对的晚上杀害了文森特。他对日本汽车工业感到不安,他被追杀并最终用球棒打死了文森特,基本上是因为他是日本人。然而,事实上,文森特是一个美籍华人
我已经很多年没在那里住了,而且我发现自己在那里的时候情况越来越糟了。真是个可怕的地方!
When you're in "Michissippi" you're surrounded primarily by blacks, whites and Arab-Americans so obsessed with racism you think you've been transported to the 'Deep South' of the past.
Not long after the Rodney King incident in Los Angeles in 1991, Detroit had their own version in which an African-American man, Malice Green, was beaten fourteen times with a flashlight until he died by two police officers. Several years prior to that in 1987, two disgruntled white auto workers killed Vincent Chin on the night of his bachelor party. Upset over the Japanese Auto Industry, the targeted, chased and eventually beat Vincent to death with a bat basically for being 'Japanese'. Vincent Chin, however, was in fact a Chinese-American. (See the Academy Award nominated documentary 'Who Killed Vincent Chin? ')
Haven't lived there for many years and it seems to get worse on the rare occasions I find myself there. What a dreadful place!
···································································
我小时候住在这座城市,我回到这里长大成人后住在特洛伊,我注意到在皇家橡树和特洛伊,这些年来黑人一直生活在城市绝望的困境中,白人在郊区过着舒适的生活,因为黑人永远无法做到。他们现在不行。实现美国梦太难了在这些黑人的郊区。当白人看到黑人不知从哪里冒出来来到这个星球时,他们感到非常不舒服。白人很奇怪,没有公共交通工具,很难找到房子,很难从零开始,你必须像白人那样把你那一代人的脚插进去,通过他们无声的漠视和阴沉的表情,他们显然不希望你在身边,也不想让你帮上忙,如果你看起来像是从底特律来的话。当你在种族主义的周围时,会有一种沉闷的情绪,沉默而不快乐……绝对不是自由的,他们闭上他们的嘴,在你周围变得沉默,几乎..更多
Lived here as a child in the city and I came back here to live as an older adult in Troy and I noticed in Royal Oak and Troy that all these years blacks have lived segregated in desperate straits in the city and whites lived handsomly in the suburbs because blacks could never make it. They can't now. It is too hard to have that American dream in these suburbs for blacks. Whites are very uncomfortable around them when they see them as if blacks came out of nowhere onto the planet (whites are very weird) and there is no public transportation, hard to get a house, hard to start from nothing, you have to have your generational-feet planted in like the whites have had and by their silent ignoring and sombre expression they clearly don't want you around nor to be helpful if you look like you come from Detroit to them. When you're around that racism there is such a sombre mood that is silent and not happy... Definitely not free, they shut their mouths and become mute around you and almost ...
···································································
我是一个来自德克萨斯州的非裔美国人,我似乎不明白为什么密歇根州没有被列为种族主义者的前十名。我小时候在公立学校里也有自己的种族歧视,但这些年来,事情开始变得顺利了。我努力工作,证明那些白痴是错的,真是太棒了!DFW现在是一个非常多样化的地方,除了在富人区暗示,暗示,看看D杂志。总之,总分是可怕的。他们都奇怪地看着我的家人,好像我们不应该在那里一样。我们甚至穿着衣服,聊天,我们有自己的风格和善良的个性。这很奇怪。现在波兰小镇哈姆特拉克,那里的人都很可爱,沃伦的市民也一样。但是,底特律市。总分。墨西哥小镇忘了名字和一个令人震惊的地方!。这间餐厅的西班牙裔人太粗鲁了,和其他人相比,他们对我们很不欢迎。你会认为他们是有色人种+/西班牙裔不会使他们..更多
I'm an African American from Texas and can't seemed to understand why Michigan isn't on the top 10 as being racist. I had my own share of racism when I was a child in the public school system, but things started to smooth out for me over the years. I worked hard and prove those idiots wrong, big time! DFW is a very diverse place now, except in the rich area (hint, hint, look at D magazine). Anyway, Gross Point is awful. They all looked at my family strange, like we were not suppose to be there. We even dressed, talked, and act better than they could act in a lifetime. We had style and a kind personality. It was weird. Now the Polish town Hammtramck, the people there are sweet and so is the citizens of Warren. However, Detroit city.. Gross Point.. Little Mexican town (forgot the name and a shocker! ). The Hispanic people at this one restraunt were so rude, and came off unwelcoming towards us compare to the other people. You would think them being color/Hispanic would not make them ...
···································································
非洲裔美国人?
我不这么认为!一个真正的非洲男人或女人会被你们许多人选择代表自己并声称是非洲人的方式所震惊。
这里是这样的,如果黑人想要的是平等,那就停止一切全国有色人种协进会平权行动的废话!人们生你的气是因为你想得到平等的待遇,但尽你所能脱颖而出,与众不同
African-American?
I don't think so! A true African man or woman would be appalled by the way many of your people choose to represent themselves and claim African...
Here it is, if all the blacks want is equality then stop with all the naacp affirmative action crap! People get pissed at you because you want to be treated equally but do everything in your power to stand out and be different...
···································································
我认为密歇根是种族主义者。我在密歇根生活了一辈子,那里的某些城镇只有白人居住,他们自由地到处乱扔N字。你越往北走,白人就越种族主义。从我个人的经验来看,我认为种族主义是隐藏的种族主义。我在郊区一个叫格兰德的白人聚居区长大布兰科和那里的人不喜欢少数族裔,他们不善于表现,但会在背后骂你N字,阻止你获得经济机会,或者确保你的孩子不会在学业上取得成功,除非他们参加体育运动,使学校看起来很好
I think Michigan is racist. I lived in Michigan all my life and their are certain towns where only white people live and they throw the N word around freely. The more north you go the more racist white people are. From my personal experience I think the racism is hidden racism. I grew up in a suburban predominantly white area called Grand Blanc and the people there do not like minorities. They don't out right show it but will call you the N word behind your back, hold you back from financial opportunities, or make sure that your children wont academically succeed unless they play a sport to make their school look good only.
···································································
几年前,我住在兰辛和霍尔特的交界处。有一天,我在门廊上坐了4个小时,只想看看有多少人会被警察拦下,在这段时间内,一共有9个黑人被拦下了。我妻子甚至有一天晚上下班回家,当她把车停在我们的车道上时,警察也跟着她他把车停在她身后。灯把我吵醒了,我就出来了,他让我呆在门廊上,他还告诉我一个尾灯灭了,因为他拦住了她,但当他给了她一张罚单后离开了,当我和我的妻子谈话时,他告诉她那辆车符合被盗车辆的描述。每个人都知道你的黑色别去霍尔特,为什么一个黑人女人偷了一辆黑色的苏尔伯班然后开车去那里。我还有其他的故事可以和大家分享,但我想我应该分享一下这个故事,因为这些人应该保护我们
A couple of years ago I lived on the border of Lansing and Holt. One day I sat on my porch for 4 hours just to see how many people would get pulled over by the police and in that time frame a total of 9 people who were all black had been stopped. My wife even had a police follow her one night home from work and when she pulled in our driveway he pulled in right behind her. The lights woke me up so I came out and he told me to stay on the porch he also told me that a taillight was out for the reason he stopped her but when he left after giving her a ticket when I talked to my wife he had told her the vehicle fit the description of a stolen vehicle. Everybody knows if your black don't go to Holt so why would a black woman steal a black surburban and drive there. I have other stories I could share but I thought I would just share this one because these are the people who are supposed to protect us.
···································································
我从西区搬到了东区。2015年夏天,在洛厄尔,经常可以看到一队偏执狂在卡车上举着联邦国旗的游行队伍,这些人的价值超过了拖车的价值。
我以前的雇主在一天一个黑人邮递员进来后,就很清楚地表达了他对黑人的看法。这个雇主是基督教改革派,所以他当然不说“你,呃”,但他一定要检查有没有东西被偷了。那之后我对邮递员非常好,只是因为我觉得必须有人来弥补其他混蛋的不足。
我和KKK的成员一起长大。他们都20多岁了。他们说要让私刑回归。
巧合的是,我在自己的种族之外结了婚。同样的宗教,不同的性别,只是换了一种颜色和语言。我们搬家是因为在竞选活动开始后,我们不再感到安全了。我哪儿也不能不被拦下,我是白人!或者不得不忍受敌意的评论和..更多的
I moved from the West side to the East side. In Lowell, summer 2015, it was common to see a "parade" of bigots toting Confederate flags on trucks worth more than their trailers.
My former employer made it pretty clear what he thought of Black people after a Black postal worker came in one day. This employer is Christian Reformed, so of course he made sure not to say "ni
#er" but he did make sure to check if anything was stolen. I was super nice to the postal worker after that, just because I felt that someone had to make up for all the other jerks.
I grew up with members of the KKK. They are in their 20's. They talked about bringing lynching back.
Coincidentally I married outside of my race. Same religion, different genders, just a different color and language. We moved because after the campaign started we didn't feel safe anymore. I couldn't go anywhere without getting pulled over (amd I am white!) or having to endure hostile remarks and ...
···································································
我住在北密歇根州,我是一个混血的土著美国人。大多数北密歇根州的乡下人、乡下人、白人垃圾、自由主义者、共和党人等等,都讨厌印第安人。有些地方的思想比其他地方要开放一些。在我们自己的保留地上有很多种族歧视。基本上,大多数红脖子的人都没有受过教育,很笨,所以他们说种族歧视的话。我有硕士学位,全职工作,还有我自己的生意。他们讨厌这里受过良好教育的强壮的土著人。美国土著人占密歇根州人口的0.7%。我们是无形的少数。至少人们可以对我们所经历的一切表示同情,因为我们是种族灭绝的幸存者。红脖子人的大脑与兰辛·怀特相比相当小密歇根州北部的种族主义城镇的政府机构。顺便说一句,这是我们的家乡!
I live in Northern Michigan and I am mixed race Native American. Most of Northern Michigan redneck, hillbilles, white trash, liberals, republicans, etc, hate Indians. Some places are a bit more open minded than others. There is a lot of racism on our own reservations. Basically most of the rednecks are uneducated and dumb so therefore they say racist things. I have a Master's degree, full time job, and my own business as well. They hate educated strong Native people up here. Native American people are 0.7% of the population in Michigan. We are the invisible minority. A least people could have some compassion to what we have been through being that we are survivors of genocide. Rednecks brains are pretty small from Lansing white government structures to redneck racist towns in Northern Michigan. This is our home territory by the way ~ Anishinaabe Aki!
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/12063.html
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497