得克萨斯州欧美美国种族主义最少的州在欧美美国种族主义最少的州中排名第8名。
·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
很抱歉,德克萨斯州是美国最落后的州,非常种族主义,极端宗教狂热分子,在任何可能的时候都完全无视穷人和少数民族。只要看看2013年过去的法律,你就必须同意。美国最没有保险的人口,他们会尽一切努力阻止民众获得医疗保险或医疗补助。达拉斯似乎是最自命不凡的城市,而且种族隔离,比得克萨斯州的任何其他主要城市都要严重。圣安东尼奥是最多样化和友好的城市。只要记住,如果你来这里,这是最保守和宗教的州,由保守的政治和宗教控制去宗教组织。我们会尽快行动的!
Sorry but Texas is the most backwards state in the U.S.A. Very racist, ultra religious fanatics, and totally ignore the poor and minorities whenever they can. Just look at the laws past in the year 2013 alone and you have to agree. The most uninsured population in the nation, and they do everything they can to prevent the population from getting health insurance or Medicaid. Dallas seems to be the most pretentious city, and segregated, more so than any other major metro area in Texas. San Antonio is the most diverse and friendly city. Just remember if you do come here, that this is the most conservative and religious state and is controlled by conservative politics and over reaching religious organizations. We will be moving as soon as possible!
···································································
取决于你住在哪里。在奥斯汀,人们如此接受我们的多样性,但只要离开奥斯汀和种族主义泛滥
Depends where you live. In Austin, people are so accepting of our diversity, but just get out of Austin and racism overflows.
···································································
我住在德克萨斯州,当我搬到北部的时候,我对像东部这样的种族主义者没有意见。德克萨斯可能有种族主义,但是住在这里的那些没有种族主义的人肯定不会忍受。我的家人肯定不是因为我是混血儿,我的祖母在我真正的母亲忽视我的时候收留了我--我爱你-
I live in Texas and for the most part when I moved to the North part I had no problem with the racist ones like in the east part... Texas might have racism but people who aren't racist that live here certainly don't put up with it my family for sure isn't cause I'm mixed and my grandmother took me in when my real mother neglected me - -ddlovesyou-
···································································
这是我生活过的最保守、有时也是种族歧视的州之一。我小时候在基林被人叫过很多名字,包括“炭”和“烧焦”。十几岁开始约会时,我经常因为在种族外约会而受到骚扰,作为双性恋者,当我的伴侣是女性时,我会感到不舒服。我曾经有过当时店主让我和我女朋友离开,因为我们让她的顾客感到不舒服。圣安东尼奥也很保守,我也收到了人们的负面评论。奥斯汀是德克萨斯州最好的地方之一,我在那里没有遇到过任何疯狂的种族主义者或过分保守的人
One of the most conservative and at times racist States I have ever lived in. As a child in Killeen I was called many names including charcoal and burnt. As a teen when I started dating I was constantly getting harassed for dating outside of my race and as a bisexual I was made to feel uncomfortable when my partner was a female. I once had a store owner ask me and my girlfriend at the time to leave because we made her customers feel uncomfortable. San Antonio is also pretty conservative and I had received negative comments from people. Austin is one of the better part of Texas, I haven't encountered any crazy judgmental racist or overly conservative individuals there.
···································································
有人写道,奥斯汀是“他们最能接受的…”然而奥斯汀是高度分裂的。东部是黑人,西部是白人,还有西班牙裔?这是在“单独但平等”的时间里发生的,今天仍然存在。当你接受时,你最终会融入其中。你会知道,当你的城市开始像市民一样,旧金山,也就是说,种族融合。人们结婚或不结婚,选择和其他种族的人生孩子——通常吸引别人的是他们是谁,而不仅仅是他们的长相。当白昼变暗,黑暗变亮时,这是融合和宽容的标志。我在南方的时候,包括得克萨斯州,我看到“白”,“黑,“拉美裔+/拉丁语”之间没有太多。只是一个观察
Someone wrote that austin is "they most accepting..." however austin is highly DIVIDED. Blacks on the east side and whites on the west, and hispanics? This came about during the "separate but equal" time and still exists today. When you accept, you eventually integrate. You will know this has happened when your city starts to look like the citizens in say, san francisco (I.E., blending of ethnicities). People marrying (or not) and choosing to have children with people from other races-- generally attracting others for who they are, not just what they look like. When the white darkens and the dark lightens, it's a sign of blending and tolerance. The times I've been in the south, including Texas, I see "white", "black," "hispanic/latin" and not a lot in between. Just an observation.
···································································
我从非常保守的南加州搬到了奥斯汀莱克威地区。我是白人。在那里有不同种族的朋友和邻居,包括黑人、亚洲人、波斯人。从来没有问题。我在德克萨斯州开始和一个黑人约会。这里的种族主义者太可怕了!当我们在公共场合,外出吃饭时,我们会看到别人的长相、窃窃私语和刻薄的表情。我讨厌这里,希望我从来没有搬家过。德克萨斯州是一个落后的乡巴佬和原教旨主义的基督教徒。评判,粗鲁。他们爱枪,醉驾。恨恨恨恨恨这里!
I moved to Austin Lakeway area from very conservative southern California. I'm white. Had friends and neighbors of different races, including black, Asian, Persian there. Not ever an issue. I started dating a black guy here in Texas. Horribly racist here! We get looks and whispers and mean looks when we are in public, out to dinner, etc. I hate it here and wish I had never moved. Texas is ass backwards rednecks and fundamentalist Christians. Judgemental, rude. They love their guns and driving drunk. Hate hate hate it here!
···································································
出生和长大在德克萨斯州南部。这取决于你住在哪里。虽然我不是种族主义者,我的很多朋友也不是,但这并不意味着我们占多数。边境城镇是宽容的,除非你是非裔美国人。一个拉美裔妇女被认为是“受损货物”,很难与一个西班牙裔男性建立浪漫关系。如果你和一个白人在一起,那就正好相反了。我从来没有在圣安东尼奥或奥斯汀经历过种族主义,这两个城市都很有趣。人们都很友好友好。在博恩,种族主义依然存在,德克萨斯州。我不得不在那里工作一段时间,那是地狱。我想他们讨厌那里目前正在发生的所有变化。不利的南部和东部正在蔓延到圣安东尼奥的西部和北部。许多家庭正在向博恩迁移,德克萨斯州。不管你是什么种族,他们都讨厌你。他们不喜欢外人时代。这完全是倒退。我不得不听贝弗利山寨主题曲…等等
Born and raised in South Texas. It all depends on where you live. While I am not racist and many of my friends are not, it still doesn't mean we are the majority. Border towns are tolerant unless you are African American. A Hispanic woman is considered "damaged goods" and hard to form romantic relations with a male Hispanic afterwards. If you are with a Caucasian, well then it is the opposite of the spectrum. I have never experienced racism in San Antonio or Austin and both cities are so much fun. People are very nice and friendly. Racism is alive and well in Boerne, TX. I had to work there for a time and it was hell. I think they hate all the change that is currently going on there. The unfavorable south and east side is spilling over into west and north side of San Antonio. Many families are migrating up to Boerne, TX. Regardless of what race you are they HATE you. They don't like outsiders period. It is completely backwards. I had to listen to the Beverly Hillbillies theme song and ... more
···································································
在圣安东尼奥,由于德克萨斯州南部缺乏黑人,对非裔美国人和其他黑人普遍存在着严重的种族歧视。同样,来自墨西哥和中美洲的新移民之间也存在着一些敌意,这些人有其他“纯血统”“特亚诺人”。-chibiabos3586
In San Antonio there is significant racism towards African-Americans and other Blacks in general due to there being a lack of Black persons in Southern Texas. Likewise, some animus exists between newly-arrived immigrants from Mexico and Central America with other "pure-blood" "tejanos". - chibiabos3586
···································································
我在这里看到很多不在这里的人对德克萨斯的评论。我在圣安东尼奥和休斯顿都住过,在德克萨斯州到处旅行。真正的德克萨斯人接受有色人种,思想的多样性。对德克萨斯州的仇恨是难以置信的不合理。我为德克萨斯州篮球队工作。当我们找到一个州外球员时,我经常问他们自从搬到这里以来,他们在德克萨斯州的种族关系经历如何。很多时候他们说德克萨斯人非常欢迎,尤其是与他们所在的地方相比我们和这里的每个人都一样,我们做事不是因为不想被视为种族主义者,而是因为这很正常。我去过纽约、佛罗里达、内华达和加利福尼亚,我必须说,那里的种族紧张比这里严重得多。人们认为我们的价值观与南北战争前和南北战争时期一样,但在很多方面,德克萨斯州在过去已经离开了。是的,有个别的种族事件,但是……更多
I see many comments on here about Texas from people who are not here. I have lived in both San Antonio and Houston, and traveled all over texas. TRUE Texans are accepting of people of color, and diversity of ideas. The hate for Texas is incredibly unwarranted. I work for the Texas state basketball team. When we get an out of state player, I often ask them how their race relation experience in Texas has been since they've moved here.Many times they say that Texans are incredibly welcoming, especially compared to where they are from. we talk to everyone the same here, we don't do things just because we don't want to be seen as racist, we do it because it's just normal.I've been to New York, Florida, Nevada and California, and I must say there was much more racial tension there than there is here. People think that we hold the same values as Pre civil rights and civil war south, but in many ways texas has left that well in the past.Yes there is isolated racial incidents, but ... more
···································································
我在德克萨斯州住了20年,从来没有遇到过对自己的种族歧视,但我的父亲是墨西哥人,他对黑人非常种族主义,这让我感到恶心和尴尬,他在休斯顿长大,有着许多不同的文化背景,我主要看到老年人是种族主义者;希望它能随着新一代的到来而消亡
I've lived in Texas for 20 years and have never encountered racism towards myself but my father who is Mexican is very racist towards black people it's so disgusting and embarrassing how shameless he is about it growing up in Houston with many different cultures I mostly see older people being racist; hopefully it dies out with the newer generations.
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/5443.html
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497