当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

俄勒冈(Oregon)——欧美美国种族主义最少的州。

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 21:43 1

俄勒冈欧美美国种族主义最少的州在欧美美国种族主义最少的州中排名第21名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


俄勒冈州有种族歧视的历史。请注意,在历史上根深蒂固。在我在俄勒冈州工作期间,我没有经历过种族歧视。事实上,购物、外出和商务活动是相当正常的,只有极少数例外可能是一次性的。很多地道的墨西哥商店、大量的亚洲商店等等。与科罗拉多州北部相比,这是非常正常的更多样化。更像是…俄勒冈州有一个“泡沫”,没有去过其他地方的人认为这个州和他们做事的方式是完美的。所以当你是一个局外人,不管你是不是有色人种,你要说的话都会被默认拒绝,这让人恼火。其他州早就放弃了,即使是一个很好的拥抱你的巴黎人也会很开心的。即使是一个很好的例子,你也会拒绝接受一个很好的选择


Oregon has a history of racism. Ingrained in the history, mind you. During my stint in Oregon, I didn't experience it. In fact, shopping and out-and-about businesses are fairly normal with very few exceptions that could just be one-offs. Plenty of authentic Mexican shops, plenty of Asian shops, etc. Compared to northern Colorado this is WAY more diverse.It's more like...Oregon has a "bubble" and the people who haven't been anywhere else think that the state and the way they do things is perfect. So when you're an outsider, whether you're of color or not, there's this default rejection of whatever you have to say that's infuriating. Things where other states have long since abandoned them, Oregon happily embraces with a bear hug and refuses to let go despite your strong arguments. Then you're treated like a pariah for even suggesting changes.The whole Full Service gas fiasco is a perfect example where even Washington isn't so stupid anymore. - mrstackz

···································································


俄勒冈州是我一生中见过的种族主义最严重的州之一。除非你指的是同性恋,否则他们是不自由的。即使这样,他们对同性恋也不够自由。这是一个非常恶劣的州,令人厌恶的种族主义历史,任何阶级或种族背景的少数民族进入该国实际上是非法的,他们虐待了已经生活在该州的印第安人。同样的种族主义现在也存在于2016年的俄勒冈州。这是吉姆·克劳(Jim Crow)用隐藏的Kkk床单蒙面,滥用“自由”一词。这个州根本就不自由。这是一个非常种族主义的国家,当今的种族主义、偏见和支持奴隶制的南部邦联旗帜我是一个拥有硕士学位的白种白人男性。我来自瑞士,我相信所有人都应该受到平等和公平的待遇。这不是一个公平和平等待遇的国家,事实上恰恰相反


Oregon State is one of The Most Racist States I have ever seen in my life. They are Not liberal unless you are referring to gay people and even then they are Not liberal enough to gays. This is a state of very nasty, disgusting Racist history when it was actually illegal for any minority of any class or ethnic background to enter into the state, and they abused the Indians already living within the state. The same Racism exist now in 2016 within the state of Oregon. This is Jim Crow masked with hidden Kkk sheets and the misuse of the word liberal. The state is not liberal at all. This is a very racist state of present day racism, bigotry and confederate flags supporting slavery. For the record I am a caucasian/ white male with a masters degree. I am originally from Switzerland and I believe all people should be treated equal and fair. This is not the state for fair and equal treatment. In fact it is the exact opposite.

···································································


我在俄勒冈州西部生活了3年多,与数百人密切合作。我在这里看到和听到了大多数俄勒冈州土著人的微妙和赤裸裸的种族主义,甚至是那些自称假冒、时髦的“嬉皮士”。不过,令人困惑的是,他们似乎也不赞成欧洲白人国家!有一天,我听到一位OSU通信专业的毕业生说:“英国人说话很好笑,牙齿也很坏,我永远不会去那里!”也许他们只是对一切不直接涉及他们自己和城市的事情一无所知?他们的傲慢和无知是最令人不安的。他们不认为自己是种族主义者,因此,他们决不能是种族主义者。就像大多数白人冷静下来一样,我大部分是白人,他们似乎认为他们有资格决定什么是对他们既不属于也不了解的种族的冒犯


I have lived in W. Oregon over 3 years and worked closely with hundreds of people. I have seen and heard subtle and outright racism from most native Oregonians here, even from the self-proclaimed fake, trendy, "hippies". Confusingly, though, they also seem to disapprove of white European countries! I heard an OSU graduate of communications one day say, "British people talk funny and have bad teeth, I am never going there! " Maybe they are simply clueless about everything that does not directly involve themselves and their city? Their arrogance and ignorance is the most disturbing. They don't think they are racist, therefore, they must not be. Like most WHITE people (calm down, I am mostly white), they seem to think they are qualified to decide what is offensive to races they neither belong to nor understand.

···································································


我刚从俄勒冈州回来,进行了七天的旅行。我很惊讶看到这么多白人。第一天我就感觉到了种族歧视,但我忽视了,因为那里还有其他有色人种,而来自加利福尼亚的我对种族主义的表情和态度一无所知。但是当我从北往南旅行时,我真的感觉到了这一点从一个城市到另一个城市,我感受到的并不是一种孤立的感觉。我们是六个拉美裔女性成年人,都有亲戚关系,而且我们都有钱。这没关系。我只是觉得我们不受欢迎,人们根本不友好。我认识的其他人没有同样的经历,因此,我愿意度假。我再也不会回去了由于大约99%的人不友好。俄勒冈州有墨西哥人,但他们很难找到。最后一天,我们在街上看到了三起抗议活动,上面写着“弹劾奥巴马”、“不特赦非法移民”和“多样性是白人种族灭绝的代名词”。我很高兴直到……更多时候才见到这些抗议者


I just got back from Oregon on a seven day trip. I was surprised to see so many white people. I felt the racism the very first day but I ignored it because there were other people of color there and coming from California I was oblivious to racist looks or attitudes. But then I really felt it as I traveled from the north to the south. It wasn't an isolated feeling I felt it from one city to the next. We were six female Hispanic adults, all related, and we all have money. That didn't matter. I just felt we were not welcome and people were not friendly, at all. Other people I know have not had that same experience, therefore, I was open to vacationing. I will never go back due to the unfriendliness of about 99% of the people. There are Mexicans there in Oregon but they are hard to find. the last day we saw three protests in the streets that read "Impeach Obama'" "No Amnesty for Illegals'" and "Diversity is codeword for white genocide." I am so happy I did not see these protesters until ... more

···································································


我在波特兰已经住了16年了。在这里住之前,我曾在其他几个州生活过。虽然大多数高加索俄勒冈人和波特兰人都相信这里没有种族歧视。这里存在着严重的种族主义。这不是你脸上的种族主义。这是现代形式。自由主义者的种族主义事实上,俄勒冈州作为种族主义最严重的州之一,有着黑暗的历史。它不像南方那样有着奴隶制的丑陋历史。有些历史可以延续到现代


I have been living here in Portland for the last 16 years. I lived in several other states prior to living here. While Most caucasian Oregonians and portlanders would like to believe that there is no racism here. There is significant racism here. It is just not in your face type of racism. It is the modern form. Racism with a liberal twist. In reality, Oregon has a dark history as one of the most racist states. It just doesn't have the ugly history with slavery as they did in the south. Some of this history extends to modern day.

···································································


作为一个少数民族在俄勒冈州长大,我可以告诉你,这是我遇到过的种族主义最少的地方。我住的地方远离波特兰,仍然被许多自由主义者和少数民族所包围。当然也有一些种族主义者,但没有人注意到他们,他们的愚蠢观点被嘲笑。在我的高中,没有人也为自己是同性恋感到羞耻


Being raised in Oregon as a minority, I can tell you it is the least racist place I have ever encountered. I live away from Portland, and still am surrounded by many liberals and minorities. There are of course some racist people, but no one pays attention to them, and they're laughed at for their idiotic views. In my high school no one was shamed for being gay either.

···································································


你,我知道我是从那里受不了的地方是半亚洲人半白人一有机会我就要离开,或者我走了,我一直让人说你婊子离开我们不想让你听到。真的,谁在乎我不想被听到在这个国家是种族主义者,这无关紧要你去的地方,这里到处都是这样,而且它非常昂贵,我听了6年了,知道,一年后,听说我想离开,所以你不想你的家人,你处理一堆废话,不要搬去,或者它很糟糕,听说找个别的地方住。它是绿色的,听说是的,很不错,但我不建议搬走听我说


Ya I know I'm from there can't stand the place are family is half Asian half white people give us dirty looks all the time as soon as I get my chance to leave or I'm gone I have had people say hay you whore leave we don't want you hear. Its like seriously who cares I don't want to be hear on top of this state being racist and it don't matter where you go here its like that everywhere here and its extreamly expensive I have been hear for 6 years know and a year after coming hear I wanted to leave so ya you don't want your family yo deal with abuch of crap don't move to or it sucks hear find somewhere else to live. It is green hear yes it is pretty yes but I would not recomend moving hear.

···································································


我是俄勒冈人,我向你保证颜色越来越鲜艳。为什么?我们都很精明,见多识广,只是集体太聪明了,不能浪费时间在种族主义之类的垃圾上。也许你误解了。我看到了更多的种族多样性,我很高兴地感到惊讶


I am an Oregonian and I assure you the colors are becoming far more vivid. Why? We're savvy, well informed, and just collectively too intelligent to waste time with crap like racism. Maybe you misunderstood. I am seeing far more racial diversity and I am happily surprised.

···································································


我从2001年起就住在波特兰。是的,这是一个种族主义的城市。我是亚洲人,但经常遭遇种族主义。人们在公开场合“政治上”正确,看起来很自由。然而,深入了解社区,白人往往与他们的肤色保持一致


I've lived in Portland since 2001. Yes, it is a racist city. I am Asian, but experience racism regularly. People are publicly "politically" correct and appear liberal. However, dig deeper into communities and white people tend to stay with their color.

···································································


波特兰是一个超级自由主义者,当你走出城市的那一刻,你就会发现波特兰人一个接一个的人。即使在这个城市里,波特兰人也有90%是白人。虽然波特兰人喜欢认为自己是极端自由的人,但他们仍然继续在这个城市上流社会


Portland is super liberal and the moment you step outside of the cities it is rednecks upon rednecks. Even in the city Portland is 90% white. While Portlanders like to think of themselves as extremely liberal they still continue to gentrify this city.

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/5430.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图