巴西欧美动物最危险的国家在欧美动物最危险的国家中排名第2名。
·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
巴西有这一切,他们有巨大的蜈蚣,是侵略性和痛苦的咬和巨大!它们有巴西流浪蜘蛛,而且攻击性很强,毒性也很强。如果爬行类爬行动物没有杀死你,可能会比更大的捕食者,比如美洲虎,它们是快速而聪明的猎手,如果受到威胁的话,世界上最大的蛇蟒蛇可能会把你整个吞下。下次你去游泳时,不要游泳在巴西的凯门鳄区,否则这将是你的最后一次游泳。食人鱼很少攻击,除非是血,但它们确实给人一种恐怖的侵略性的眼神,如果我想的话,我可以继续下去
Brazil has it all which they have giant centipede that is aggressive and painful bite and huge! and they have the Brazilian Wandering spider and is also aggressive and very venomous. If Creepy crawlies don't kill you than bigger predators might such as Jaguars which are Fast and smart hunters, and you have anacondas which are biggest snakes in the world (can possibly swallow you whole if threatened. next time you go swimming, do not swim in caiman crocodile area in brazil, or it will be your last swim. Piranhas rarely attack unless blood, but they do give that creepy aggressive look at the amazon river (I can go on if I wanted to)
···································································
澳大利亚有危险的动物,但大多数危险的动物是海洋生物。巴西有美洲狮、水蟒、武士黄蜂、毒镖蛙、子弹蚁、食人鱼、蝎子、石鱼、巴西漫游蜘蛛,我想说,这种蜘蛛比澳大利亚任何一种蜘蛛加起来都危险。如果澳大利亚仍然是这样的话最危险的,巴西绝对是最可怕的国家之一,你不能否认
Australia has dangerous animals, but most of the dangerous animals are the sea creatures. Brazil has cougars, anacondas, warrior wasps, poison dart frog, bullet ants, Piranhas, scorpions, stonefishes, Brazilian wander spider which I would say the spider is more dangerous than any spider species in Australia combined. And if Australia is still the most dangerous, Brazil definitely is one of the most scariest, you cannot deny it
···································································
澳大利亚获得了所有的赞誉和炒作,但巴西在最危险的动物类别中很容易与澳大利亚相提并论。从子弹蚁、巴西流浪蜘蛛、各种食人鱼、水蟒,它们也有危险的鲨鱼,凯门鳄,还有美洲虎和其他毒蛇和青蛙。名单很长。哈哈。这几乎是MMA重量级山羊在澳大利亚和巴西之间的比赛。值得一提的是中非
Australia gets all the credit and hype but Brazil matches Australia easily in the most dangerous animals category. From bullet ants, brazilian wandering spiders, various piranha types, anacondas, they also have dangerous sharks, caimans but also jaguars and other poisonous snakes and frogs. The list is long.. lol. It's pretty much the MMA heavyweight GOAT battle in this category between Australia and Brazil. Honorable mentions to central Africa.
···································································
巴西有最毒的蜘蛛叫做巴西神奇蜘蛛。巴西有剧毒的蛇和蝎子。亚马逊雨林有几种危险动物,包括水蟒和食人鱼。海岸有许多鲨鱼、锥蜗牛、水母,石鱼也是致命的。许多种类的蚊子也是危险的
Brazil has the most venomous spider called the Brazilian Wonder Spider. Brazil has very venomous snakes and scorpions. The Amazon Rainforest has several types of dangerous animals including the Anaconda and piranhas. The sea coast has many sharks, cone snails, jellyfishes, stone fishes which are also deadly. Mosquitoes of many types are also dangerous.
···································································
澳大利亚有危险动物,但由于它们位于澳大利亚中部,与人口无关,然而每个人都生活在海边。不知道为什么人们如此害怕我们。比起一对蜘蛛,它们更害怕野生的印度虎或美国熊,除非你把你的手指伸进他们的生意,否则它们不会咬你
Australia HAS dangerous animals, but are not associated with the population due to them being in the middle of AUS, whereas everyone lives on the coast.Not sure why people are so scared of us... would be much more scared of the wild Indian tigers or the American bears than a couple of spiders that don't bite you unless you stick your finger in their business...
···································································
巴西亚马逊河雨林中有许多危险的动物。巴西的雨林外还有许多有毒或有毒的蛇、蜘蛛、蝎子、卡特彼勒和大型猫科动物。在巴西的沿海海岸,有许多危险的鲨鱼、水母、锥尾蛇和一些石鱼
Brazil has many dangerous animals in the Amazon rainforest. Brazil also has outside the rain forest many poisonous or venomous snakes, spiders, scorpions, catterpillars, and big felines. On Brazil's litoral coast, there are many dangerous sharks, jellyfishes, conesnails, and some stonefishes.
···································································
问题是,我不会说澳大利亚,当我列入这个名单时,我把它排在了第四位。巴西还有几百万种这种生物,造成了更多的死亡,而在冬天,它们几乎一个都没有!别再刻板了,伙计们!
Thing is, I wouldn't say Australia. I put it in 4th place when I made this list. Brazil has several million more of these creatures and cause more deaths, and in winter, there are hardly any of them! Drop the stereotype, people!
···································································
我知道为什么那个岛上的人都被禁了
There is a island called snake island off the coast. I'm pretty sure that people are banned from going to that island, and I'm sure you guys know why - Sandwiches
···································································
巴西有成千上万的毒蛇和蜘蛛,还有世界上最毒的蜘蛛巴西流浪蜘蛛
Brazil has the thousands of venomous snakes and spiders. It also has the world's venomous spider, the Brazilian Wandering Spider
···································································
巴西和澳大利亚应该并列第一,因为两国都有许多危险和致命的动物!
Brazil and Australia should be tied in first place because both countries have many dangerous and deadly animals!
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/8298.html
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497