当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

如果有人有斧头要磨,那意味着什么(What It Mean If Someone an Axe to Grind)?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 14:55 1
"斧头要磨"有两种含义,第一种是美国传统意义上的意思,意思是做某事有别有用心或个人原因,而不是显而易见的,英国的意思是对某人或某事怀恨在心有斧头要磨的人可能过于好斗。这个词来自于用磨刀石研磨轴。斧头最初是由木头和石头是由人类所能得到的最好的金属制成的。它们被用来劈柴、砍树和其他各种各样的东西。它们也是侵略的武器。斧头是用一个圆形的磨刀石磨成的,用脚踏泵在轴上旋转在地方政府会议上站起来发言的人可能有一把斧头要磨美国和英国都被公认为来自美国,英国人对习语的理解似乎是对美国观念的补充或变异,在19世纪以前,在美国以外几乎没有证据表明这一概念有斧头要磨的人通常表现出别有用心的行为。"有斧头要磨"的起源来自费城的两个人之一。查尔斯·密纳写了一篇警告信关于他童年的故事。在1810年出版的故事中,他被骗用磨刀石为一个人磨斧头。矿工完成任务后,这个人甚至没有说声"谢谢",也没有奖励矿工的辛勤工作很自然,米纳怀有一种怨恨,并用这个比喻来警告他人别有用心和私利。他的故事使他在1812年说:"当我看到一个商人对他的顾客过分客气时……我认为我,这个人有一把斧头要磨。"商人的潜在动机是利润,这个比喻可以被理解为是为了得到他想要的东西而善良的人。另一个可能创造了"斧头要磨"的人是本杰明·富兰克林富兰克林在他死后的自传中给了他两个类似的警示故事。他的自传比米纳早20年出版。虽然许多人认为富兰克林发明了"斧头磨砺",但他从未使用过这个词这两个故事可能都是杜撰的。这意味着他们借鉴了一个古老的故事,可能来自英国,有人请别人磨斧子,但有一个不可告人的动机。不同的是,米纳发明了一个吸引人的成语或短语来捕捉一个古老的想法。这也许可以解释为什么这个词被引入英国时,它的意思是怨恨或怨恨,这可能是这个警示故事的最初含义。本杰明·富兰克林可能创造了一个短语"斧头磨碎"。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/71214.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图