澳大利亚欧美十大体育大国在欧美十大体育大国中排名第2名。
·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
从人口上看,澳大利亚无疑是世界上最伟大的体育国家。澳大利亚在网球、橄榄球、板球以及后来的足球等真正的国际体育项目上都有竞争力。澳大利亚在游泳、高尔夫、自行车、田径、曲棍球、一级方程式和拳击等领域都获得了冠军。澳大利亚女子足球队是世界上最好的足球队之一。墨尔本澳大利亚被认为是举办澳大利亚网球公开赛、澳大利亚大奖赛的体育圣地,同时也是一个奥运城市。澳大利亚也培养出冲浪冠军,赢得了美洲杯,是澳大利亚规则足球的发源地,甚至在几年前还没有联赛的情况下,获得了最近几届国际足联世界杯的参赛资格澳大利亚是一个干旱的大陆,它在冬奥会上获得了奖牌,这是一个伟大的成就。我可以说,澳大利亚是一个真正的全球性体育国家
Looking at its population, surely the greatest sporting nation. Australia competes in truly international sports such as tennis, rugby, cricket and of late, soccer. It has produced champions in swimming, golf, cycling, athletics, field hockey, formula 1 and boxing. Australian women have one of the best soccer teams in the world. Melbourne is considered a sporting mecca hosting Australian Open, Australian Grand Prix and has also been an Olympic city. Australia has also produced champion surfers, has won the America's cup, is home to the Australian Rules Football and has qualified for the last couple of FIFA world cups ( even without having a league a few years back. ). Although Aus is a dry continent, it has won medals in the winter olympics which is a great achievement.I would say, Australia is truly a global sporting nation.
···································································
墨尔本是世界体育之都。挑选一支运动队就像是一种宗教信仰。澳大利亚有5届板球世界杯,在所有国家中排名第二的是2届。我们还赢得了橄榄球世界杯。我们还有150多枚金牌
Melbourne is literally the Sports capital of the world. Picking a sports team is like a religion. And Australia has 5 Cricket World cups the most of any country (next best is 2) We've also won rugby World cups. We have over 150 gold medals as well.
···································································
我不知道有谁不是在竞技运动中长大的,在这样广阔的气候条件下,我们有着不可思议的能力去练习各种运动,从滑雪,到冲浪,再到网球!我们的城市都至少举办过一次大型国际体育赛事,我们从小就在问“你为谁而营营?”体育界的传奇人物总是说我们有最好的人群,我想我知道为什么了:因为我们对体育的广阔世界如此感兴趣!选择一项国际运动,我们至少有一个世界最伟大的竞争者!
I don't know one person who didn't grow up with competitive sport. With such a vast climate at our disposal we have the uncanny ability to practice sports ranging from skiing, to surfing, to tennis! Our cities all host at least one major international sporting event and we grow up asking "who do you barrack for? ". Sports legends always say we have the best crowds and I think I know why: because we are so darn interested in the wide world of sports! Pick an international sport and we have at least one contender for worlds greatest!
···································································
澳大利亚是人均体育水平最高的国家。就NFL而言,他们无法与顶级的国际橄榄球队抗衡。他们不可能在没有氧气休息和半场比赛都不坐在场边的情况下,一路踢40分钟。橄榄球运动员必须同时打进攻防守。再加上世界上还有谁付钱投球。当赢得超级杯的球队宣称自己是世界冠军时,那是个笑话。美国有一些伟大的运动员,但他们也有3.6亿人口
Australia is the greatest sporting nation per capita. As far as the NFL is concerned they would not stand up to a top International rugby team. They wouldn't be able to play for 40 minutes each way with no oxygen breaks on the sidelines and no sitting on the sidelines for half the game. Rugby players have to play offense as well as defense. Plus who else pays throw ball in the world. It is a joke when the team that wins the Super Bowl declares themselves the world champions who the hell else do they play.America has some great athletes but they also have a population of 360 million people
···································································
就我们的人口规模而言,我们的体重远远超过了我们的体重。澳大利亚甚至在两届奥运会的奖牌榜上名列第四。2300万比近2亿:美国、中国和俄罗斯。从历史上看,我们在许多体育项目中都是一支力量:板球、橄榄球联盟、游泳、冲浪、壁球、网球、沙滩排球、划船,自行车,空中滑雪,曲棍球,橄榄球联盟,游艇,铁人三项,甚至最近的亚洲联赛足球冠军
For our size in terms of population we punch way above our weight. Australia even finished 4th on the medals tally for 2 Olympic Games. 23 Million vs nearly 200 Million and above: US, China and Russia. Historically we have been a force in so many sports: cricket, Rugby League, swimming, surfing, squash, tennis, beach volleyball, rowing, cycling, aerial skiing, field hockey, rugby union, yachting, triathlon, and even recently champions in soccer for the Asian league. Sports run in Australia's veins.
···································································
我们从小就从事板球、橄榄球联赛、曲棍球、篮球、触球足球等运动。我们不乏优秀的运动员,要找到一所没有培养出职业运动员的澳大利亚学校将是一个挑战。在中国等其他奥运国家的人口中,俄罗斯和美国,我们仍然保持着奖牌数量。我们是一个体育大国,我们为此感到骄傲
We are raised with sports like Cricket, Rugby League, Hockey, Basketball, Touch Football etc. We have no shortage of amazing sportsman and it would be a challenge to find an Australian school that hasn't produced a professional sportsman/woman. With a population that is overshadowed by that of other Olympic nations such as China, Russia and the US, we still hold up on medal counts. We are a sports nation through and through and we're proud.
···································································
对于一个拥有2400万人口的国家来说,澳大利亚的打击力远远超过了它的重量。他们在板球、橄榄球联盟和联盟、投球、垒球、女篮以及足球亚洲杯上赢得了世界杯。澳大利亚几乎在英联邦的每一场比赛中都领先于英格兰和加拿大等较大的国家,在奖牌榜上占据了主导地位,自1992年奥运会以来,每年夏季奥运会奖牌数均进入前10名
For a country of 24 million, Australia punches well above its weight. They've won the World Cup in Cricket, Rugby League and Union, Netball, Softball, Women's Basketball as well as the Asian Cup in Soccer. Australia has dominated the medal tally in nearly every Commonwealth Games ahead of larger nations like England and Canada, and has finished in the top 10 in every Summer Olympic medal count since the 1992 Olympics.
···································································
如果澳大利亚和美国交换人口,美国很有可能进入前15-10名,而澳大利亚则在前15-10名。美国之所以优秀,是因为它拥有巨大的人口优势。在美国部分的评论中,有一条评论说“美国甚至在橄榄球联赛中排名第十”,很抱歉打破了你的泡沫,但那是废话。为什么你吹嘘自己得了第10名,这甚至还不到前50%
If Australia and USA were to swap populations, USA would most likely be in the top 15-10 range while Australia would be on top. USA are only good because of the huge population advantage. In one of the comments in the USA section it states that "USA is even ranked 10th in Rugby League", sorry to burst your bubble but that is crap. Why would you brag about placing 10th, that is not even in the top 50 percent.
···································································
考虑到澳大利亚的人口,它是迄今为止最大的体育国家,几乎每个你说话的人都玩某种形式的运动
Considering Australia's population it is by far the biggest sporting nation, almost everyone you speak to plays some form of sport.
···································································
澳大利亚并不擅长每一项运动,但在几乎所有的运动项目中都占有重要地位。澳大利亚总是在奥运会奖牌榜上名列前茅,在大多数英联邦运动会上排在首位,领先于英格兰和加拿大。澳大利亚在每一项运动中都定期击败新西兰,但橄榄球联盟除外
Australia isn't good at every sport, but has a significant presence in nearly all sports. Australia always finishes near the top of the Olympics medal table and finishes at the top in most Commonwealth Games (ahead of England and Canada). Australia thrashes New Zealand in every sport on a regular basis - except Rugby Union.
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/6505.html
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497