当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

“埋葬斧头”是什么意思(What does "Bury the Hatchet" Mean)?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 10:15 1
"埋葬斧头"是一个英语习语,意思是与对手和好或解决分歧。它最早的有记录的用法可以追溯到18世纪,尽管17世纪的文本提到了这个短语背后的做法。这个成语指的是美国土著人的一种做法,字面意思是把战斧或斧头埋在地上作为部落间和平协议的象征。习语"埋葬斧头"源于美国土著人将武器埋起来作为和平象征的传统。许多美洲土著部落都有埋葬、隐藏、隐藏的习俗,或者在和平时期销毁他们的武器或者作为休战的象征。根据传统,它起源于易洛魁人。据说卡尤加、莫霍克、奥内达、奥南达加和塞内卡部落之间的停战,后来统称为易洛魁人,伴随着部落将他们的武器埋在一棵白松下。一条地下溪流被认为奇迹般地冲走了它们。有人可能会试图埋葬斧头来解决情感危机。美洲土著人在与对方和睦相处时不仅会埋斧头,但是,在与欧洲人和平相处时,新政府继续与美洲土著部落合作,以此作为和平的象征。就在1990年的奥卡危机中,莫霍克部落和加拿大小镇奥卡之间的土地争端中,也曾采用过类似的做法,即埋葬斧头,魁北克。莫霍克人焚烧他们的武器,作为停止敌对行动的标志。在英语中,"埋葬斧头"最初只是用来形容美洲土著人的习俗。在18世纪末,这个短语被用来比喻国家间的和平直到19世纪初,习语才被用来表示两个人之间的和平。虽然不那么常见,但英语中偶尔也会用到相反的短语,如"举起斧头"和"挖出斧头"。法语和荷兰语,另外两种受美洲原住民接触影响的欧洲语言,也有与英语相似意思的短语。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/58928.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图