当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

“手牵手”是什么意思(What It Mean to Be "Hand in Glove")?

0 张子豪 张子豪 2025-10-06 10:13 1
英语成语"手牵手"指的是双方的合作,或是亲密或亲密的关系。与其他许多英语习语不同,这个短语的确切含义是一个有争议的话题。一般来说,它可以用在最广泛的意义上谈论合作或亲密关系,或者从更具体的意义上说,是为了解决保密或谨慎的想法,以及邪恶的交易或可能不太合法的事情。有人可能会使用"手牵手"这个短语来谈论亲密或亲密的关系。而许多字典和其他书籍都将这个短语定义为广义的其他资源表明个人或群体之间的合作,表明说英语的人在使用它的时候通常会有特定的想法。要说明这种差异,最好的方法之一是将这个短语与另一个短语"手牵手"(hand in hand)进行对比,后者没有"手牵手"的词源"手牵手"只是指合作,所以增加了更丰富多彩的"手套"一词,让一些人认为"手牵手"这个词的用法更为复杂和具体。有专家认为,"手牵手"的定义很宽泛,只是意味着手很适合手套,或者说双方的关系很好或者很好。但是,另一些人认为习语中"手套"一词的用法是指一种秘密的活动或关系。例如,有人可能会说,一个显赫的人"正与一个神秘或不知名的政党密切合作,作为对可能的合作进行猜测的一种方式,重要的是不要混淆"手牵手"这个短语和其他使用类似词语的短语例如,成语"天鹅绒手套里的铁拳"就有不同的含义,不过有些人可能会把它和上面的比喻联系起来。"天鹅绒手套里的铁拳"指的是一方采取了侵略性的行动,但用一种更微妙、更温和的方式来掩饰这种行为,因此,那些受到负面影响的人没有意识到对他们采取的行动的全部力量。这个短语已经有些过时了,尽管它仍然可以在适当的地方使用。其他这些短语揭示了人们如何使用"手牵手"这个短语来谈论双方的关系。

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/58850.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图