当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

教师红墨水(Red Ink (for Teachers))——欧美学校禁止的十大怪事

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 21:37 1

教师红墨水欧美学校禁止的十大怪事在欧美学校禁止的十大怪事中排名第3名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


我最近读到,红色会对测试结果产生负面影响。如果我在房间铺红地毯和床铺红毯子之前就知道这一点就好了。—正电子野鹰


I read recently that the colour red can negatively affect test results. If only I knew this before I got red carpets for my room and a red blanket for my bed. - PositronWildhawk

···································································


那不是真的。-老爷


That's not true. - LordDovahkiin

···································································


事实上是这样的,因为用红色标记作业会让学生觉得作业被低估了,老师不会给他们应得的分数,所以当他们真正进行考试时,他们会有一种无意识的心态,给他们带来更大的压力,让他们认为即使是他们最好的成绩也不够好,像绿色和蓝色这样的颜色让学生觉得他们的工作和付出的努力是有价值的,这样当他们考试的时候,他们会更有信心。并且觉得无论他们做什么,他们的分数都是公平的。虽然奇怪,但却是真的


It actually does because having work marked in red makes students feel that there work has been undervalued and the teacher will not give them the mark they deserve, so when they actually do the exam, they will have an unconscious mindset that puts more pressure on them and makes them think that even their best is not good enough. However, colours such as green and blue make student feel that their work and the effort put into it is valued, so that when they do the exam they have more confidence. and feel that however they may do, they are being marked fairly. Strange, but true - FefeCat

···································································


嗯..不,他们用红笔来纠正,他们需要红笔来看看他们是错是对


Um... no they use red pens to correct, they need red pens to see if their wrong or right

···································································


我想用红墨水盖住我的老师,当我说墨水时,我指的是血


I want to cover my teacher in red ink and when I say ink I mean blood

···································································


我们学校的老师用红墨水或蓝墨水盖住我们的试卷,哈哈


The teachers in my school cover our papers in red or blue ink, LOL. - Firemist

···································································


用不同的颜色来标记我的作品!就这么简单!-弗雷曼多克


Just use a different colour to mark my work! Simple as that! - FremantleDockers

···································································


我红墨水成绩好,蓝墨水成绩差


I get good grades in red ink and bad grades in blue

···································································


我的小学就这么做了,显然是“运气不好”还是“很粗鲁”。这是一支笔。墨水里有什么坏运气?


My primary school did this,its "bad luck "apparently or" its rude ". It's a PEN. What bad luck is there in ink?

···································································


在我的文化里,出于某种原因用红笔签你的名字是不吉利的。-火雾


In my culture, it's bad luck to sign your name with a red pen for some reason. - Firemist

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/4812.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图