小丑欧美蝙蝠侠十大恶棍在欧美蝙蝠侠十大恶棍中排名第1名。
小丑是一个虚构的超级反派,由比尔·芬格、鲍勃·凯恩和杰里·罗宾逊创造,他们第一次出现在华盛顿漫画公司出版的第一期漫画《蝙蝠侠》(1940年4月25日)中。小丑创作的功劳是有争议的;凯恩和罗宾逊声称对小丑的设计负责。。。内容。
·······································································
The Joker is a fictional super villain created by Bill Finger, Bob Kane, and Jerry Robinson who first appeared in the debut issue of the comic book Batman (April 25, 1940) published by DC Comics. Credit for the Joker's creation is disputed; Kane and Robinson claimed responsibility for the Joker's design, ....·······································································
我们精选了部分网友观点:
···································································
奥普拉·温弗瑞:哦,不.呃,伙计们.我们现在有个嘉宾在节目中.在一个令人尴尬的特技之后,女士们先生们.他回来了.小丑.(欢呼和嘘声)小丑:再来一个笑话怎么样,奥普拉?奥普拉·温弗瑞:不,我想我已经受够了你的笑话了.小丑:当一个像我这样的人和一群其他朋友在你家里做什么的时候,你会得到什么?奥普拉温弗瑞:请停下来.小丑:注意!(小丑用遥控器打开电视)(电视节目奥普拉·温弗瑞的房子一团糟)(笑声和掌声)奥普拉·温弗瑞:你在开玩笑.(笑声)小丑:我们开了一个盛大的派对.奥普拉·温弗瑞:你决定不事先通知就进入我的豪宅?谁和你一起来的?小丑:嗯.(笑声)奥普拉·温弗瑞:这些是啤酒瓶吗?你点了披萨吗?地毯怎么了?噢,我的朋友们!(笑声)噢,是我的朋友?!(观众笑声)小丑:显然,…更多
Oprah Winfrey: Oh, no. Uh, folks. We have a guest right here on the show right now. After an embarrassing stunt, ladies and gentlemen. He is back. Joker. (Cheers and boos) Joker: How about another joke, Oprah? Oprah Winfrey: No I think I've had enough of your jokes. Joker: What do you get when a guy like me and a bunch of other friends do at your house? (Light laughter) Oprah Winfrey: Please stop. Joker: Observe! (Joker turns on the TV with the remote) (TV shows Oprah Winfrey's house is a mess) (Laughter and applause) Oprah Winfrey: You're kidding. (Laughter) Joker: We had a huge party. Oprah Winfrey: And you decided to come into my mansion unannounced? Who came with you? Joker: Um. (Laughter) Oprah Winfrey: Are these beer bottles? Did you order pizza? What happened to the carpet? (Laughter) Joker: Oh, one my buddies vomited. ( Laughter and groans) Oprah Winfrey: Is that my car?! (Audience Laughter) Joker: Obviously, ... more
···································································
小丑:敲门。吉米·金梅尔:你把这些笑话从网上搜出来了吗?(笑声和掌声)小丑:嗯,我们总是要即兴发挥。吉米·金梅尔:慢慢来,我们有一整天的时间。小丑:啊哼。好吧。敲门。吉米·金梅尔:谁在?(观众咯咯笑)小丑:脸上的馅饼!(小丑朝吉米·金梅尔脸上扔馅饼)(观众笑)(笑得嚎啕大哭)(欢呼和掌声)吉米·金梅尔:我敢打赌,来自迪斯尼的ABC电视台高管一定会笑得那么厉害。(笑声)小丑:哈哈!吉米·金梅尔:吉勒莫,请把他从舞台上弄下来。我们要休息一下。我们马上就回来和我们的下一位客人在一起。(干杯和掌声)
Joker: Knock knock. Jimmy Kimmel: Did you google these jokes off the internet? (Laughter and applause) Joker: Well, we've always got to improvise. Jimmy Kimmel: Take your time, we've got all day. Joker: Ahem. Alright. Knock knock. Jimmy Kimmel: Who's there? (Audience chuckles) Joker: Pie in the face! (Joker throws pie at Jimmy Kimmel's face) (Audience laughing) (Howling with laughter) (Cheers and applause) Jimmy Kimmel: I bet ABC network execs from Disney will be laughing so hard. (Laughter) Joker: Ha ha! Jimmy Kimmel: Guillermo, please get him off the stage. We'll take a commercial break. We'll be right back with our next guest, folks. (Cheers and applause)
···································································
奥普拉·温弗瑞:女士们先生们,小丑。(掌声)小丑:谢谢。奥普拉·温弗瑞:不客气。让我问你件事。小丑:是吗?奥普拉·温弗瑞:你真的发动了骚乱和谋杀吗?你杀了那些人吗?小丑:这只是个玩笑。我没有杀他们。(轻声大笑)小丑:你想要高分吗?奥普拉·温弗瑞:其实,我想知道……(小丑用奥普拉手上的欢乐蜂鸣器)(奥普拉被电死了)(观众笑声)小丑:哈哈哈哈!奥普拉:有人去拿保安!小丑:等等,我有一个惊喜给你。(小丑拉绳子,天花板上的一桶棕色泥浆倒在奥普拉身上)(笑声继续)(欢呼和掌声)奥普拉:出去!(保安把小丑拉出演播室)
Oprah Winfrey: Ladies and gentlemen, Joker. (Applause) Joker: Thank you. Oprah Winfrey: You're welcome. Let me ask you something. Joker: Yes? Oprah Winfrey: Were there really riots and murders that you initiated? Did you kill those people? Joker: It was just a joke. I didn't kill them. (Light laughter) Joker: Do you want a high five? Oprah Winfrey: Actually, I wanted to get to know... (Joker uses joy buzzer on Oprah's hand) (Oprah gets electrocuted) (Audience Laughter) Joker: Hahahahahahahahahahahahaha! Oprah: Somebody get security! Joker: Wait, I have a surprise for you. (Joker pulls the rope and a bucket of brown mud from the ceiling pours on Oprah) (Laughter continues) (Cheers and applause) Oprah: Get out! (Security guards pull Joker out of the studio)
···································································
小丑:你得到了你应得的!(向杰里·斯普林格扔纸杯蛋糕)(笑声和欢呼)杰瑞·斯普林格:哦,正义联盟。超人:有人打电话求救吗?(观众欢呼鼓掌)(观众高呼“杰瑞!杰瑞!“)游戏结束了,巴德。闪光灯:别再胡闹了。绿灯侠:别再胡闹了。神奇女侠:别再胡闹了。蝙蝠侠:我知道了。火星人搜捕者。游戏时间结束了。杰瑞·斯普林格:我不知道你来自哪里。小丑:嗯,有人想看我像马戏团一样玩杂耍吗?(观众笑声)正义联盟:抓住他!小丑:敲敲门。(正义联盟和杰里·斯普林格·蔡斯·乔克)(欢呼和掌声停止)史蒂夫·威尔科斯:好吧,大家都这么说。不,我只是开玩笑。所以,不用麻烦了,我是你们的主持人。史蒂夫·威尔克斯。我们今晚有一场精彩的演出
Joker: You get what you deserve! (Throws cupcake at Jerry Springer) (Laughter and cheering) Jerry Springer: Oh, Justice League. Superman: Did somebody call for help? (Audience cheering and applause) (Audience chanting "Jerry! Jerry!") Aquaman: Game over, bud. Flash: No more fooling around. Green Lantern: Stop it with your foolish pranks. Wonder Woman: Quit messing around. Batman: I got this. Martian Manhunter. Playtime is over. Jerry Springer: I had no idea where you came from. Joker: Um, anybody want to see me juggle ball like it's a circus? (Audience Laughter) Justice League: Get him! Joker: Knock knock. (Justice League and Jerry Springer chase Joker) (Cheering and applause) (Cheering and applause stop) Steve Wilkos: Well that's all folks. No I'm just kidding. So, without further ado I am your host. Steve Wilkos. We have a great show tonight.
···································································
小丑:你……真……糟透了。赛斯·迈尔斯:我?好吧。你有证据证明我很糟糕吗?开玩笑:播放我的视频。邀请我参加你的深夜秀。你只是想取笑我。你和其他人一样。塞斯·迈耶斯:你不明白,伙计,看看你做了什么。归根结底,街上发生了恶性骚乱。一名抗议者被枪杀。几十名警察情况危急。别笑了。这一点都不好笑!那家伙因为你的行为死了!小丑:我知道。再来一个小丑怎么样,赛斯?塞思·迈尔斯:不,我想我们已经听够了你的笑话了
Joker: You...are...awful. Seth Meyers: Me? Okay. Do you have any proof that I'm awful? Joker: Play my video. Inviting me on your late night show. You just wanted poke fun at me. You're just like the rest of them. Seth Meyers: You don't get it, pal. Look at what you did. What it all comes down to. There's vicious riots in the streets. One protester was shot dead. Dozens of police officers are in critical condition. Stop laughing. It's not funny! That guy is dead because of your actions! Joker: I know. How 'bout another joker, Seth? Seth Meyers: No, I think we've had enough of your jokes.
···································································
小丑:你太可怕了,柯南。柯南·奥布莱恩:打扰一下?我糟透了?给我证据,巴德。小丑:播放我的视频。邀请我上节目。你取笑我。你就像个恶棍。科南·奥布莱恩:好的,这太失控了。你是个犯了5起谋杀案的小丑。看看高谭发生了什么。现在整个城市一团糟。到处都是骚乱。别笑了。这都是你的错。小丑:我知道!再来个笑话怎么样,柯南?科南·奥布莱恩:不,我想我们已经听够了你的笑话了。小丑:当脱口秀主持人害怕自己的生活会发生什么时,你会得到什么?柯南·奥布莱恩:安迪,报警!小丑:我告诉你你得到了什么。你得到了你应得的!(小丑朝柯南脸上扔了个鸡蛋)(观众笑得尖叫)(欢呼和掌声)柯南·奥布莱恩:出去。小丑:你想看我耍把戏吗?柯南·奥布莱恩:出去。(笑声)小丑:嗯。安迪·里克特:嘿,警察在……更多
Joker: You're awful, Conan. Conan O'Brien: Excuse me? I'm awful? Give me proof, bud. Joker: Play my video. Inviting me on the show. You made fun of me. You're like a bully. Conan O'Brien: Okay, this is getting out of hand. You're a criminal clown responsible for 5 murders. Look at what is going in Gotham. Now the whole city is a mess. There's riots everywhere. Stop laughing. This is all your fault. Joker: I know! How about another joke, Conan? Conan O'Brien: No, I think we've had enough of your jokes. Joker: What do you get when a talk show host is afraid what's going to happen to his own life? Conan O'Brien: Andy, call the police! Joker: I'll tell you what you get. You get what you deserve! (Joker throws an egg at Conan's face) (Audience screams with laughter) (Cheers and applause) Conan O'Brien: Get out. Joker: Would you like to see me juggle? Conan O'Brien: Get out. (Laughter) Joker: Um. Andy Richter: Hey, the cops are in the ... more
···································································
小丑:你太可怕了,霍华德·霍华德·斯特恩:我?哦,是的。我真糟糕。小丑:你取笑赛琳娜。你取笑她的死。你怎么能说是侮辱?你和其他人一样。霍华德·斯特恩:好吧。你在我的皮底下。小丑,你要为你的行为负刑事责任。你在地铁里杀了这3名华尔街银行家。2名警察在骚乱中受伤。别笑了。这些受害者是因为你的所作所为而被杀的。小丑:我知道!再来个笑话怎么样,霍华德?霍华德·斯特恩:不,我想我们已经听够了你的笑话了
Joker: You're awful, Howard Howard Stern: Me? Oh, yeah. How am I awful. Joker: You made fun of Selena. You poked fun at her death. How could you say an insult? You're just like the rest of them. Howard Stern: Okay. You're getting underneath my skin. Joker, you are criminal responsible for your actions. You killed these 3 wall street bankers on the subway. 2 cops got injured in the riots. Stop laughing. These victims are killed because of what you did. Joker: I know! How about another joke, Howard? Howard Stern: No, I think we've had enough of your jokes.
···································································
小丑:啊,好吧。我想我被赶出了深夜秀。我真的向他们扔鸡蛋。然后,保安把我赶出大楼。吉米·法伦:好吧。我在等妙语。小丑:这不是开玩笑。他们赚来的。想要煎蛋卷吗?在这里!(吉米·法伦):打鸡蛋!(大家互相扔食物)
Joker: Ah, well. I guess I got kicked out of the late night shows. I literally threw eggs at them. Then, security guards threw me out of the building. Jimmy Fallon: Okay. I'm waiting for the punch line. Joker: It's not a joke. They earned it. Want an omelette? Here! (Tosses egg at Jimmy Fallon) (Laughter) Jimmy Fallon: Food fight! (Everyone throws food at each other)
···································································
约翰·奥利弗:哦,不,嗯,各位。我们在节目中有点问题。新闻媒体向HBO透露,我们的嘉宾小丑要对巴士站2名平民的谋杀负责。哥德姆警探因枪伤受伤。街头商店发生骚乱引发火灾。现在有很多人被捕。你在笑这一点都不好笑。城市已经失控了。看看你做了什么!小丑:我知道。再来一个笑话怎么样,约翰?
John Oliver: Oh, no. Um, folks. We have a bit a problem on the show. The news media outlet revealed to HBO that our guest Joker is responsible for the murders of 2 civilians on the bus stop. Gotham Police detectives is injured from the gunshot wound. There's riots causing fires on the street shops. Lots of arrests are happening right now. You're laughing. This isn't funny. The city is out of control. Look what you have done! Joker: I know. How about another joke, John?
···································································
我是说,有问题吗?只是更扭曲的蝙蝠侠镜像,因此是他的完美反派(也是有史以来最好的漫画反派)-约翰尼博伊1246显示更多评论达尔;
I mean, was there even a question? Just the more twisted mirror image of Batman and thus is his perfect villain. (and the best comic book villain of all time) - JohnnyBoy1246 show more comments darr;
来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/35650.html
- 上一篇: 贝恩(Bane)——欧美蝙蝠侠十大恶棍
- 下一篇: 布法罗(Buffalo)——体育迷最好的城市
- 热门文章
-
WB蒙特利尔(WB Montreal)——欧美十大最差视频游戏开发商
迅猛龙(Velociraptor)——欧美史前十大死亡动物
什么是果酱猫(What Marmalade Cats)?
神奇蜘蛛侠2(The Amazing Spider-Man 2)——欧美最佳蜘蛛侠电影
希瑟(Heather)——欧美十大最佳柯南灰歌
二人梭哈
faceu激萌怎么把瘦脸开到最大
奥兹奥斯本(Ozzy Osbourne)——欧美十大高估歌手
什么是小脑前下动脉(Anterior Inferior Cerebellar Artery)?
我应该知道康涅狄格州的什么(What Should I Know About Connecticut)?
- 热评文章
- 最新评论
-
- 最近访客
-
- 站点信息
-
- 文章总数:200248
- 页面总数:9
- 分类总数:1
- 标签总数:0
- 评论总数:0
- 浏览总数:497