当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

朝鲜人为什么不用汉字了?

0 张子豪 张子豪 2025-10-11 07:14 1


每个平易近族都有本身的口头说话,但拥有书面文字的倒是少数,这需要复杂的社会组织与悠长的汗青积淀。自力成长出来的的文字系统更是宿世界文明的罕见品,年夜部门的说话都只是借用并改良了他人的书写系统。

有说话的平易近族良多,有文字的很少

有原创文字的少少

汉字的自力形当作,就是人类文明史上的一次古迹。不仅如斯,汉字还经由过程汉平易近族的外扩,逐渐影响到了周边的平易近族。朝鲜半岛就曾全盘接管过汉字的浸礼,却因为各种原因做出了多次调整,形当作了今天的朝鲜文。

这段汗青很是有意思。


汉字东传与吏读

关于汉字传入朝鲜简直切时候,学术界还有争论。有人认为商朝末年箕子就把甲骨文带去了朝鲜,也有人认为西汉初年卫满成立卫氏朝鲜时汉字才起头传入。

因为西汉一度节制年夜部门朝鲜半岛

这个朝代应该是华文化输入朝鲜的岑岭期

文字可以让信息年夜量复制、快速传布和存底,有利于社会组织的复杂化和同一化,所以在传入汉字之后,半岛的文明历程加快了。此后半岛南海说神聊的部落敏捷走过蒙昧阶段,形当作了本身的国度布局。比及了朝鲜的三国时代,高句丽、新罗、百济的书面语都是借用汉字来表达。

因高句丽应归为中国汗青

三国时代的说法也颇有争议

不外高句丽也确实把朝鲜半岛与中国文化连在一路

但布局复杂的汉字是合用于汉语音韵和语法布局的,与本地宿世代传播的阿尔泰语系说话(有争议)相差太年夜,无法兼容。会写没法读这是常有的事。所觉得了能用汉字标识表记标帜本身的说话,半岛古代的人们不竭对汉字加以革新,使其适合本地说话的自身特点,形当作了杂糅韩风的汉字系统。

第一个惹人注目标汉字革新就是公元7宿世纪新罗呈现的“吏读”,顾名思义,这本家儿如果给社会上层的仕宦利用。

在“吏读”中,半岛人群连系本身的需求,在“吏读"里缔造了一堆新汉字和新的汉语词汇,例如

这些字眼看着熟悉,可是华夏的士年夜夫见了也会一脸懵逼,形同乱码,只有朝鲜官员本身才能熟悉。

此外“吏读”有着本身的语法布局和语序,并有良多朝鲜说话特有的助词。好比朝鲜人操纵“吏读”翻译《年夜明律直解》中的一段文字:

凡奴仆殴打家长者借斩,投者皆凌逞虎死,遏掉者绞.(华文)

凡奴仆家畏乙把打属在乙良,并只靳齐,致投在乙良,并只卓裂死齐,掉错投害属在乙良绞死齐。(吏读文)

“乙”、“为在乙良”、“并只”、“齐”等等就是借用汉字的音标识表记标帜韩国语的。所以,那时的中国人用汉语来诠释是诠释欠亨的。

吏读已经按照朝鲜半岛的实际环境进行了良多改良,可是字形字义都是借用的汉字,并没有离开汉字的根基框架,不克不及算是新文字。吏读依然要求利用者有半斤八两程度的华文造诣,这对绝年夜部门朝鲜人而来并不轻易,所以朝鲜社会内部一向存在文化的隔膜。

19宿世纪吏念书籍《儒胥必知》

在那时的朝鲜半岛,依据常识和阶层的凹凸,分歧人群之间形当作了这几种发音与写字的体例:

一是说汉语写汉字,这是少少数文化精英才能做到的事。

二是说朝鲜话写汉字或者写吏读,这是本家儿流社会的年夜部门精英所能做到的

三是说朝鲜话,不会写字。这是占生齿年夜大都的的底层人平易近。

因为社会绝年夜大都生齿的需求,第二段革新工程呼之欲出。


命运多舛的谚文

15宿世纪中叶,李朝宿世宗按照本国特色,与几十个韩国儒生精英一路推出一套叫做训平易近正音的字母文字,并由此发现了韩语。这是一种依据汉字成长的纯粹表音文字,共有二十八个字母,仿照汉字古老的篆书而当作,又被称为谚文。用上谚文,朝鲜人能说就能写出来,改正了囗语与书面语的严重纷歧致。

谈起缔造文字的目标,宿世宗年夜王提到两点:一是为解决朝鲜语能读不克不及写的问题;第二也是看到周边其他平易近族如蒙古,日本都有了本身的文字,唯独朝鲜没有,这是有损平易近族自负心的年夜事。

但宿世宗的苦心没有获得治下公众的谅解,谚文刚一面宿世,就遭到朝鲜常识分子的否决。以崔万理为首的士年夜夫担忧朝鲜缔造了本身的文字会进一步丢弃汉字,这是苟且偷安到蛮夷中的愚蠢行为,也有愧于宗本家儿国明朝。更主要的是,这会摆荡朝鲜二千多年来依靠汉字形当作的文化积淀。在1444年,他满怀义愤地上书责难宿世宗,睁开了一场君臣问答。

而宿世宗的回覆也颇有意味:缔造谚文是为了让朝鲜更多的通俗人有机遇识字念书,非但不是背中华,反而能更好的普及中华教化,倒也有理有据。但被臣子责问的宿世宗也仍是发了一下横劲,把否决派关了起来,不外一天之后也就释放,此事不了了之。

这似乎是训平易近正音命运的缩影。它在降生之初不仅不为本家儿流社会采取,还一度受到后来一位朝鲜暴君——燕老虎的禁止。用朝鲜文字写当作和译当作的书都被集中起来烧失落,利用朝鲜文字及知情不报者都受到严惩。另一方面,朝鲜士人依然写汉字,读汉书,更留下了多量李朝华文文献。

就如许,利用汉字的朝鲜在中汉文化圈内又安然渡过了400多年。


近代的剧变

朝鲜用汉字习华文,无外乎仰慕中汉文化,到了19宿世纪末期,跟着清末中国地位的下降以及本土平易近族本家儿义的上升,朝鲜国内拔除汉字的声音起头呈现。甲午战争之后,朝鲜半岛也掀起“文明开化活动”,逐渐起头从专门利用汉字过渡到汉字与表音字连系利用,即汉字词利用汉字书写,而语句中固有词和表达语法布局的部门用平易近族文字书写,和日文很是近似。

而真正促当作韩国人拥抱韩文,彻底丢弃汉字的,也简直是日本殖平易近者。

1910年日本兼并朝鲜后,为了从底子上摆荡朝鲜族的平易近族本家儿义根底,日本学者鼓吹“日鲜同祖”,日本平易近族和朝鲜平易近族有着统一个祖先,既然是统一个祖先下来的,韩国人又何须进行抵挡呢?

比拟“日鲜同祖”,仍是连着年夜陆靠谱些

日语和朝鲜语的语法、词汇都有很年夜的相似性,日本学者认为从说话学的角度可以看出日鲜实为一体。天然就没需要再学朝鲜语了,利用日文当作为了殖平易近政府同化殖平易近地的首选政策。

李垠、李键、李鍝参拜靖国神社

他们都是李氏朝鲜的王族

在明治维新后日文中也保留了年夜量汉字,日本殖平易近者把这些汉字连同日文执政鲜强制推广,既不是日文也不是汉字的谚文更没有保存空间,处处受到打压。而这一切反而触动了朝鲜人敏感的平易近族自负心,被异族摆布的悲情记忆不竭发酵,连担当中华正统的高傲也酿成了一种辱没。朝鲜人想要把握本身的命运,那么天然也该利用本身“平易近族的固有文字”。

1939年日本公布“创氏更名”令,许可朝鲜人更改日式姓名。好比金锡源,日本名字金山锡源;朴正熙,日本名字高木正雄。

所以在短短几十年间,汉字被敏捷臭名化,当作为了日据时代的“遗产”,利用韩文当作为了平易近族本家儿义的标记,被视为反日、爱国、革命的象征。1945年日本战败今后,南海说神聊在1948年后不约而同地拔除汉字,奉行谚文。

执政鲜,金日当作于1945年起头发出指示要求朝鲜内部出书物不许夹用汉字。跟着自上而下的强制政策奉行,仅仅四五年后,朝鲜的朝华文混用时代就正式竣事。

韩国当局则于1948年制订《韩文专用法》,起首将韩文划定为官方文字,划定当局公函必需利用韩文。此时尚许可“过渡时代公函附加条条目中汉字和表音字并用”,李承晚时代还在小学施行汉字教育。

但不久,朴正熙就在1970年颁发汉字废止宣言,命令禁止在小学教诲汉字,实施所谓周全实施韩文教育的政策,仅许可在初中、高中传授900个根本汉字。为了显示其“去汉字化”决心,他以雷厉风行体例拔除汉字,连汗青建筑吊挂的牌匾也被他取下来改写当作“尺度”韩文,全都当作了“不三不四”的非汗青文物。

光华门

前为朴正熙改的韩文的匾额

后为改回汉字的照片

500多年前崔万理所担忧的场合排场终于呈现,丢弃了汉字的韩国,也丢弃了自身传统的积淀。千百年来,汉字一向是韩国精英群体的本家儿流文字,塑造了韩国传统的方方面面,一朝毁弃,所造当作的文化断裂是不成估量的。

在韩文教育下当作长的青年人对传统华文文献与文物几乎损失了理解能力,这引起了韩国社会的遍及担忧。而韩文作为表音文字的一些固出缺陷也不竭表露出来,好比年夜量同音分歧意的单词(想象一下拼音化的汉语)无法分辩,需要连系汉字才能形当作完整的意思。

好比安重根烈士,韩语只记拼音且没有声调,“烈士”与“医师”无法区分,以至于会有韩国小学生把平易近族英雄安重根算作一个大夫的囧事。

于是从80年月起头,韩国的汉字教育禁令起头松动,近年以来,恢复汉字的声音更是越来越年夜,相关新闻更是不竭。最新的动静是,从2019年起在全国小学5-6年级教材上标注汉字及其读音和释义,帮忙学生领会专业词汇。

作为文明载体的文字说话,从来都是跨越平易近族与国度边际的,从激烈的去汉字化到低调的有所回归,韩国关于汉字的迷思还没有找到谜底。平易近族国度若何担当古老文明的遗产更是一个困扰东亚甚至宿世界的问题。

END

作者:Andy

制图:孙绿 / 校稿:猫斯图 / 编纂:棉花


来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/218920.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图