当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

非洲狮(African Lion)——欧美十大野生捕食者

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 22:49 1

非洲狮欧美十大野生捕食者在欧美十大野生捕食者中排名第4名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


这种动物被称为“丛林之王”,这是有充分理由的。狮子猎杀地球上最大的猎物,包括水牛和牛羚。它们作为捕食者取得巨大成功的部分原因在于它们合作捕杀。狮子生活在被称为骄傲的社会群体中,所有的成员都在一起打猎。年轻的狮子从小就通过打斗来学习他们在骄傲中的地位,这种打斗教会了它们狩猎所需的技能,并决定了它们最适合扮演什么角色。狮子的狩猎成功率只有五分之一左右,但当你考虑到它们的猎物是巨大的生物,有着强大的战斗力


This animal is known as the "king of the jungle, " and for good reason. Lions hunt some of the largest prey on Earth, including buffalo and wildebeest. Part of their terrific success as predators comes from the fact that they cooperate in their kills. Lions live in social groups called prides, and all members work together in the hunt. Young lions learn their place in the pride early in life by play-fighting, which teaches them the skills they'll need for the hunt and determines what role they are most suited to perform. Lions' hunting success rate is only about one in five, but those odds are impressive when you consider that their prey species are massive creatures with plenty of fighting power of their own. - funckygarcon

···································································


大象是丛林之王


Elephants are the king of the jungle

···································································


它们比老虎有更好的格斗技巧,与比狮子重一倍、爪子长但毫无防备的北极熊相配。所有熊的肌肉纤维组织都很弱,而狮子可以压碎河马的皮肤,这相当于鲸鱼的皮肤。毫无疑问,狮子不会压碎熊的皮。与老虎。老虎不与其他老虎搏斗,它们的战斗技能很差。不要使用圈养老虎和圈养狮子。野生老虎重达275公斤,狮子重达200公斤,所以,体重的差别是几磅。虽然老虎比狮子长,也就是老虎127和狮子112,老虎有长长的爪子,但有些耐力不如狮子,而且老虎的皮肤比狮子软。狮子有更好的战斗技能,因为当它们不是骄傲的一部分时,它们独自生活3到4年,它们就学会了搏击技巧,还有一些母狮也是独居的,它们学会了如何独自捕猎。事实证明,狮子会因为更好的战斗技能、耐力……而获胜


They have better fighting skills than tigers. And match with polar bear which is twice heavier than lion and have long claws but defenseless.All bears have fibre tissues of muscles which are weak and lion that can crush the skin of hippo which is equal to the skin of whale there is no doubt that lion can't crush skin of bear.And match with tiger. Tiger does not fight with other tigers they have poor fighting skills. Don't use captivity tigers vs captivity lions. In wild tiger weighs up to 275 kg and lions up to 200 kgs, so difference of weight is some of pounds. Although tiger has than lion that is tiger (127) and lion (112) and tiger have long claws but some less stamina than lions and tiger's skin is softer than lions. Lion have better fighting skill because when they are not the part of pride they live 3 to 4 years alone they learn fighting skills and some lionesses are also living alone they learn how to hunt alone. Proved lion will won because of better fighting skill, stamina ... more

···································································


狮子不被称为“丛林之王”,也不被称为“大草原之王”。恰当的说法是“百兽之王”。正是雄狮令人印象深刻的鬃毛赋予了狮子这个称号,就像皇冠一样。在非洲,狮子是至高无上的。然而,在猫科动物中,狮子的地位排在了更大、更快、更强的后面,还有更敏捷的西伯利亚虎。任何声称有其他说法的人都是有偏见的,或是误传的


Lions are not known as the "King of the Jungle", nor the "King of the Savannah", for that matter. The proper terminology is "King of Beasts". It is the impressive mane the males have that gave them this title, like a crown. In Africa they reign supreme. However, in the feline family they take the back seat to the larger, faster, stronger, and more agile Siberian Tiger. Anyone that claims otherwise is biased, or misinformed.

···································································


尽管老虎比狮子更重、更强壮,但我认为狮子在与老虎的搏斗中会获胜,主要是因为狮子比老虎更善于与体型更大的动物搏斗。雄狮在最初的几年里也训练成一个强壮的捕食者。雄狮有鬃毛,所以老虎最喜欢攻击,因为狮子的鬃毛使它的脖子不暴露在外,所以颈部咬伤一次就不那么准确了


Even though tigers are heavier and stronger than lions, I think a lion would win in a fight against a tiger mainly because a lion has more experience in fighting larger animals than a tiger. A male lion also spends his first few years training to be a strong predator. Male lions have manes so the tiger's favorite attack, the neck bite (a one-hit KO), would be less accurate because the lion's mane makes its neck unexposed.

···································································


狮子是可怕的狮子应该是第一,狮子会赢得与老虎的战斗,因为缺乏经验,老虎会咬所有的脖子,它将无法获得一个杀戮持有和数字兽人甚至不应该在它生活在海洋中,所以我认为狮子应该是第一


Lions are awesome the lion should be number 1 the lion would win the fight against the tiger due to lack of experience and the tiger does all the neck bites and it won't be able to get a killing hold and for number the orca shouldn't even be on it it lives in the sea so that's why I think the lion should be at number 1

···································································


狮子有战斗到死亡的能力,他们在整个骄傲的合作下猎食猎物,他们有能力杀死最具灾难性和危险性的动物,如水牛角和济拉夫等,所以我认为狮子应该是这个名单上的第一名


Lions have an ability to fight till the death and they hunt the prey with the co-operation of whole pride by which they are capable to kill the most catastrophic and dangerous animals like cape buffalow and ziraff's etc so I think lions should be no. 1 in this list.

···································································


狮子是第二受欢迎的动物。它们是很棒的动物。我朋友的爸爸曾经看到一只狮子给一头大象一个大抓痕,它杀死了那只大象。狮子是我投的票


Lions are 2nd favorite animals. They are awesome animals. My friend's dad once saw one lion give a big scratch to a elephant which killed that killed that elephant. Lion are what I vote for.

···································································


只需一只西伯利亚虎就可以打倒一头成年犀牛,而只需一只西伯利亚虎就能打倒一头成年犀牛。你还声称狮子是“野兽之王”如果是这样的话,那么老虎应该是“野兽之神”


It takes a whole pride to take down a single buffalo while it only takes a single siberian tiger to take down a fully grown rhino n u still claim the lion is the 'king of beast? 'If that's the case then the tiger should be a 'god of the beasts'

···································································


狮子是地球上最可怕的动物。这些东西为了上帝与鳄鱼搏斗。它们会把大象、长颈鹿、水牛等打倒。没有什么能比得上雄狮


The Lion is the most feared animal on earth. These things fight crocodile for god sakes. They take down elephant, giraffe, buffalo, etc. Nothing beats the male lion.

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/12666.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图