当前位置:网站首页 > 创业 > 正文

韩国人(Korean)——欧美最难的亚洲语言

0 张子豪 张子豪 2025-10-05 22:33 1

韩国人欧美最难的亚洲语言在欧美最难的亚洲语言中排名第10名。



·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


韩国语是一种很难理解的语言,但实际上韩国语是一种很难理解的语言词汇,懂中文让学习韩国语容易多了,可惜我不会说中文,所以大部分韩国语词汇对我来说似乎完全陌生,大多数时候我需要用翻译来翻译一个句子,因为我不知道这些词翻译成什么意思,不是因为我不懂语法,韩国语不像日语那么难,因为它的书写系统非常简单。—不干净


Korean is extremely easy to read and contrary to what people say, the grammar is actually quite easy to understand. What makes it difficult is that Korean has no relation to languages I already speak. It actually is not related to any language in the world, being what is called a language isolate, but due to the large amount of Chinese derived vocabulary, knowing Chinese makes learning Korean much easier. I do not speak Chinese, unfortunately, so most of the Korean vocabulary seems totally alien to me, and most of the time when I need to use a translator to translate a sentence, it's because I don't know what the words translate to, not because I don't understand the grammar. Korean is not as hard as Japanese, though, because of the ridiculously easy writing system. - UncleDolan

···································································


说实话,韩国语并不像你想象的那么糟糕。每个汉字的组合不是像汉语那样的意思而是发音,所以你先把辅音,然后再放元音。这跟英语很像,只是这个词叠在一起我是韩国人


Korean to be honest isn't as bad as you might think. Each character is assembled not by meaning like Chinese but by sound, so first you put the consonant, then the vowel. It's a lot like English except that the word are stacked on top of each other (I'm Korean)

···································································


我其实觉得韩语很复杂,但如果你真的学韩语,它会变得更容易。我是从电影学来的。所以我很流利


I actually think korean is very complex but if you really learn it actually becomes waayy easier. I learned from movies. So ow I'm pretty fluent

···································································


对日本人和中国人来说可能很容易。他们的世界是基于汉语的相似世界,语法也与日语相似。这些词与日语有一点相似,比如日语中的“kosokdoro”kosokudoro的意思是“highway”,日语中的“muri”muri意味着没有意义


It might easy for Japanese and Chinese people. Their are similar worlds based on Chinese and grammar is simmilar to Japanese. The words are little bit similar to Japanese such as 'kosokdoro' (kosokudoro in Japanese) means highway and 'muri' (muri in Japanese) means not make sense. - linuxlovemin

···································································


韩语比阿拉伯语难学多了,你知道的。该死的那个说阿拉伯语的人更难,也更容易。韩语和其他语言没有联系


Korean is much harder to learn than Arabic and you know it. Damn the other person who said arabic is harder, its slighly easier. Korean has no connection to other languages

···································································


我相信如果你懂日语,那么韩国语语法就容易多了


I believe that if you know Japanese then Korean grammar becomes much easier

···································································


嘿,请把这个单子改一下。韩国语比泰语难


Hey please change this list. Korean is tougher than Thai.

···································································


我通过听江南风格的XDDD学了一点韩语


I learned a little bit of Korean by listening to Gangnam Style XDDD

···································································


韩国语与泰米尔语有某种关系,泰米尔语中的“omma”和泰米尔语中的“amma”都意味着母亲和180多个单词彼此相关


Korean has some relationship with Tamil Language ( one of the Indian languages )For eg 'omma' in Korean and 'amma' in Tamil both means mothers and more than 180 words are related to each other

···································································


因为正式和非正式的语言很难,而且有两个不同的词,你不知道哪个词适用于什么样的情况,所以很难,但当你学会它时,它似乎很容易


Its really hard because of the formal and informal language and there's two different words and you don't know which is for what type of situation so it is really hard but when you learn it, it seems easy

来源:百闻(微信/QQ号:9397569),转载请保留出处和链接!


本文链接:https://www.ibaiwen.com/web/10863.html

张子豪

张子豪

TA很懒,啥都没写...

@百闻娱乐 本站部分内容转自互联网,若有侵权等问题请及时与本站联系,我们将在第一时间删除处理。 | 粤ICP备2024343649号 | (地图